Глава 22
Страница 108 из 151
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 108

В остальном все было нормально. Демоны явно не пробрались внутрь, зеленые пастбища не были изрыты, дом, целый и невредимый, стоял на месте. Я был очень рад вернуться.

Еще и таким составом.

— Мы прибыли? — сонно пробормотала Шелли, пробуждаясь от короткого сна, который завладел ею во время нашей короткой поездки. Бедняжка была бледной и измученной. Взглянув на лодыжку, которую разнесло еще больше, я задумался, не пригласить ли нам опытного лекаря, чтобы он осмотрел ее, ведь сами мы могли оказать только первую помощь.

— Да, моя дорогая, — ласково ворковала с ней Рита, осторожно подтягивая ее к выходу.

— Давайте я выйду первым и помогу, — выпрыгнув из экипажа, принял Шелли на руки.

— Макс, кто это? — спросила Рита, когда тоже выбралась и встала рядом с нами.

— Где? — проследив за ее взглядом, увидел человека в плаще.

Он, прихрамывая, поднимался по небольшому склону к каретному сараю, у которого мы остановились.

Первой моей реакцией, продиктованной инстинктами, была защита. Поставив Шелли на землю, я оттеснил обеих жен за спину и обнажил меч.

Человек опустил капюшон. Девушки синхронно ахнули. Мы все узнали его. Но прежде чем кто-то из нас успел что-то сказать или сделать, он протянул руку вперед и без чувств рухнул на землю.

Глава 22

— Сет! — закричала Шелли. Её брат лежал и не подавал никаких признаков жизни.Супруга ринулась к нему, но я перехватил её за талию. Мало ли что там! Но жена вырывалась изо всех сил, крича: — Сет! Сет!

— Подожди здесь, — передал её в крепкие объятия Риты, а сам побежал к неподвижному телу.

С разбегу я свалился на колени рядом с распростёртым по земле молодым человеком и бегло осмотрел его, оценивая ситуацию.Братья Найтли, Мило и Ной, тоже присели рядом, вместе мы осторожно перевернули Сета на спину.

— Макс? — приоткрыв глаза, пробормотал он.

— Да, дружище, это я, — легонько похлопал его по бледным щекам. — Давай приходи в себя.

Он снова закрыл и открыл глаза, в замешательстве глядя на меня. Вроде и узнавал, но взгляд метался, как в лихорадке, а глаза периодически закатывались. Сет попытался сесть, но вскрикнул от острой боли и без чувств откинулся назад. Я вовремя подхватил его за плечи, не то он стукнулся бы головой о каменистую дорожку. Только сотрясения нам не хватало для полного счастья.

— Бертрам… Где Бертрам? — он заскрипел зубами, лицо побледнело ещё больше, глаза в очередной раз закатились. Меня это очень напрягало, всё выглядело гораздо серьёзнее, чем казалось изначально.

— Сет, не проваливайтся, держись… — осёкся, потому что почувствовал, как мою тунику пропитывает что-то тёплое и липкое. Осторожно опустил его на землю и распахнул плащ, ища рану, из которой вытекала кровь. Из его окровавленного бока уже натекла приличная лужица. — О-о-ох, твою ж мать! Это выглядит очень, очень плохо. Мило, ты знаешь, где искать лекаря? Сами мы ему вряд ли поможем.

назадназад
1 ... 106 107 108 109 110 ... 151
впередвперед