Глава 17 Переправа
Страница 115 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 17 Переправа

Страница 115

— Приехали, — сам себе сказал я и с огорчением посмотрел на развалившееся детище. М-да, нескоро удастся его восстановить, не скоро.

Вернувшись в лагерь расстроенным, я первым увидел Фобоса, который почему-то не спал, явно ожидая меня. За эти дни мы с ним практически сдружились, оказавшись интересны друг другу, у нас нашлось много общих тем для разговоров и обсуждений.

В этом мире я мог поделиться своими мыслями только с Кассиопеей, но разговаривал с ней редко, по причине постоянной загруженности, а ночью в постели с ней оказывалось не до разговоров. После любовных утех она расспрашивала меня о чём-либо, да и я не молчал, спрашивая её о жизни до меня, но долго подобные разговоры не велись, вскоре мы засыпали, довольные друг другом.

А вот с Фобосом разговаривать приходилось довольно часто.

— Как слетал? — завидев меня, тут же спросил он.

— Нормально, но планер разбился.

— Я же тебе говорил — не рискуй!

— А я тебе говорил, что больше некому!

— Ну, некому, значит, и летать не надо.

— Без тебя знаю, на разведку летал, больше уже не получится, но что нужно, всё узнал.

— Это хорошо, что долетел, а то бы мне пришлось войско возглавить, да убираться отсюда подальше.

— Угу, хрен тебе, дядя, — неожиданно для самого себя вдруг сказал я по-русски.

— А на каком языке ты постоянно разговариваешь? — тут же начал допытываться грек. — И я ведь иногда понимаю, что ты ругаешься, а слов разобрать не могу.

— По-русски я говорю.

— По-русски? Не знаю я такого народа и такого языка.

— Ну, не знаешь, и хорошо. Они живут далеко на севере, за морем-океаном.

— А ты, тогда, как узнал их язык?

— Так получилось, — не стал я объяснять. Да и всё равно, что думает Фобос насчёт меня, но всё же ответил.

— Я знаю много языков, не только этот, а которых не знаю, могу быстро выучить. Планер развалился, поэтому больше я летать не буду, а вот придумать что-то нужно.

— Для чего?

— Нужно придумать, чем ещё мы сможем напугать кушитов, чтобы они сдались без боя.

— Напугать? Не знаю, мне кажется, они и так тебя боятся, но без боя всё равно не сдадутся.

— Если боятся, то хорошо, но нужно так их напугать, чтобы они даже сражаться перестали. Ты видел, что среди воинов царства Куш много наёмников-кочевников?

— Видел, но их немного. Лазутчики говорят, что едва тысяча наберётся, — с усмешкой сказал Фобос.

— А разве этого мало, если они все на верблюдах?

— Они неопытные воины, твои верблюжьи всадники их победят.

— Победят, но цена победы тоже имеет значение.

— Похвально, что ты бережёшь своих солдат, не всякий полководец на это способен.

назадназад
1 ... 113 114 115 116 117 ... 154
впередвперед