Глава 24
Страница 159 из 172
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 159

А этот парень умеет задавать вопросы! Даже я бы лучше не спросила.

— Я Сюй Вэйлань! — вспыхивает клубничка розовыми щечками. — Я дочь семьи Сюй!

А еще ты та, кому с младенчества полоскали этими «постулатами» мозги.

— И что? — набычился Юн. — А я — сын семьи Гао. И я спрашиваю: зачем Мэй тебя толкать?

Тут тоже знакомые интонации проскакивают. Он как повторяет за кем-то взрослым, надменным и… тоже быковатым. За отцом? Может, он и есть мальчик с особым талантом: родиться в правильной семье?

А я вообще-то парой дней ранее упала Юну на голову. Сверзилась с лазалки в комнате для игр. Прямиком на наследника заводов, газет, пароходов… Вроде газет в списке нет, но сталелитейные и судостроительные производства точно значились.

Пока я вспоминаю тот забавный случай (Юн тогда еще пискнул, как испуганный кролик), Бо Ченчен выходит вперед и… Ложится на пол.

— Что ты делаешь, мальчик? — вскрикивает грымза Дун.

Эх, уже неделя прошла, а эти бездари не могут имена всех подопечных запомнить. Печаль.

— Так лежала, — утвердительно сообщает бегемот прежде, чем медленно встать. — Да.

Он сжимает кулаки, при этом выставляет оба указательных пальца. И проделывает несколько движений, будто что-то наматывает. А потом — в другую сторону — отматывает.

Да он же реконструирует сцену падения не слишком грациозного леопарда! Как в задачке с магнитными дощечками на доске, где ему надо было восстановить в памяти положение каждой деревяшки, чтобы их сосчитать. Чен перематывает время — буквально — вспять! — в своей голове. В своей, без сомнений, гениальной головушке.

Зачем нам видеорегистратор, если есть особенный мальчик? Впрочем, доказательства из разума Ченчена будет сложнее предъявить в суде, чем пленку. Но мы так далеко заходить не планируем. Вроде бы.

Вот Бо Ченчен качает головой, водит туда-сюда глазами.

— Тебя толкнула она, — заявляет бегемот.

И направляет указующий перст на… слона.

— Э? — удивленно тычет себя в грудь крупняш. — Не-не-не я.

Как говорили в моем прошлом мире: у бегемота плохое зрение, но при его весе — это уже не его проблемы.

— Она, — повторяет с настойчивостью истинного бегемота дружище Чен.

За спиною слона начинают реветь в голосину. Куница, которая пряталась за широкой спиной.

Рев срабатывает, как доказательство вины для взрослых. На голословных заявлениях ребенка дело бы не повернулось. Даже если он гений, ему все еще два года. Плач куницы же действует, как сигнальная сирена.

Дальше начинается какой-то цирк со зверятами. Няня Лань вытаскивает (не удивлюсь, если на руке ребенка останутся синяки от хватки) плачущую малышку. Ее засыпают вопросами с разных сторон. «Это правда? Зачем? Ты нарочно это сделала?»

назадназад
1 ... 157 158 159 160 161 ... 172
впередвперед