Глава одиннадцатая
Раздав указания, следующие двое суток я убивался на тренировках, гонял гоблинов, кошмарил технарей и наблюдал за очищением Мутатерра, параллельно ожидая, когда Кальвария закончит восстановление одной из своих главных вещательных антенн, что не включалась уже больше двух столетий.
И наконец этот момент настал…
— Всем мирного атомного рассвета, упырки, — я широко улыбнулся в объектив летающего передо мной дрона-оператора. — Как вы там, ушлепки сраные?
Глянув на экраны, где в изумлении замерли сотни и сотни попавших в камеру жителей, я протяжно зевнул и продолжил:
— На связи гоблин Оди.
Мой голос разнесся над шелестящими лесами и туманными долинами одного из почти центральных и самых здоровых регионов Формоза. Глядя на старые здоровые деревья, высокую траву, пугливых оленей, что торопились прочь, я снова ощутил то самое удовлетворение — а ведь получилось, сука… ну реально же получилось как и было задумано.
А еще мои слова звучали не только в Формозе. Немалая часть каналов связи была разблокирована Управляющей специально для этого дела. Волна данных ударила от мира-убежища во все стороны, готовая зацепиться за антенну любого приемника, способного уловить хотя бы звук.
— Эдита, — тихо позвал я, глядя на густой древний ельник.
Последний раз ядро ее зомбо-легиона зашло в густую лесную тень и не вышло. Она находилась там уже почти сутки и, похоже, не сильно рвалась на открытое пространство. И я ее прекрасно понимал… Сейчас она оказалась в куда худшем положении, чем я, когда мы с гоблинами прорвались наверх и оказались на острове музейных сыроедов — там, во Франциске II.
— Эдита… — повторил я, и несколько тяжелых транспортников, что висели над лесом, усиленным ревом ударили этим словом по деревьям. — Тебе пора умереть, не поживший ребенок…
Никакой реакции не последовало — не считая взметнувшейся птичьей стаи, но я знал — она меня слышит. Слышит даже без динамиков транспортников. Если все эти годы она упорно занималась биохакингом, то ее тело способно принять почти любой сигнал, правильно его интерпретировать и доставить в мозг. Она слышала меня. И понимала, кто я такой.
Но я говорил не только для нее. Ведь не зря мощный сигнал исходил от Формоза по незашифрованным каналам.
— Дерьмовая внезапная ситуация, да? — мирно улыбнулся я. — Жила себе спокойно, жрала вкусную печенку, черпала ложкой мозги, вдыхая аромат трахнутого можжевельника, и тут, сука, на тебе — явился тот самый долбаный гоблин Оди… Но это еще херня — ведь ты ждала меня. Ты ждала этого часа. Да… а вот того, что буквально весь мир окажется против тебя… — я покачал головой. — Этого ты не спланировала, верно? И вот результат — земля горит у тебя под заплесневелыми ногами, ведьма… Север, юг, запад или восток… тебя везде ждут только проблемы. Заранее подобранная, налаженная и снаряженная боевая техника отказывается служить…