— И чего я там не видела?
Остальные заржали. Эрик залился краской. Ингрид пожала плечами и демонстративно повернулась к стене.
— Хватит, — сказал Альмод, гася светлячок. — Повеселились, и будет.
Эрик разложил мокрую одежду на лавке у стола — глядишь, к утру просохнет, — вытянулся. В голове зудел, не давая покоя, вопрос.
— А сколько живут чистильщики?
Теперь над ним смеялись в три голоса.
— Тебе среднее или медианное? — поинтересовался Альмод, когда хохот стих.
— Медианное.
Так точнее.
— Два года.
Половина чистильщиков не переживают двух лет. У Эрика перехватило дыхание.
— Я же говорил, что живучий, — хмыкнул Альмод. — Все, спим. И если кто-нибудь еще раз меня разбудит, точно убью.
Когда Эрик проснулся, в комнате был только Фроди: сидя за столом, раскладывал на неравные кучки монеты. Среди красной меди кое-где поблескивали осьмушки разрубленных серебряков.
— Забирай, — сказал он, пододвигая к краю стола одну из кучек. — Твоя доля.
— В смысле? — спросил Эрик, не слишком соображая спросонья.
— Смотри. — Фроди сгреб самую большую груду в кошель. — Вот это — в казну ордена. Это — в общий котел. Еда, ночлег, снаряжение, книги… На книги еще из жалования добавляем, четверть, не забудь, когда получишь. Кстати, что ты просишь за свою?
Эрик покачал головой:
— Ничего. Она мне досталась…
Не даром, совсем не даром. Он бы сказал, что заплатил слишком дорого, только никто не спрашивал.
— … не за деньги.
Фроди кивнул:
— А это, — четыре оставшиеся кучки выглядели равными, — наши доли. За вчерашнее. На баловство всякое.
Эрик собрал монеты, не считая, скривился: медь. Кажется — много и тяжело, на самом деле на пару раз поесть да выпить. Хорошо, если пара серебряков наберется.
— В городе будем, обменяешь, — понятливо хмыкнул Фроди. — Откуда у деревенских серебро?
Эрик пожал плечами: ему почем знать?
— А где остальные?
— Умываются. Альмод просил напомнить про кости.
Эрик усмехнулся: заботник нашелся. Подновил плетение, потом вспомнил еще кое-что.
— Твою спину он смотрел?
— Да. Еще день побездельничаю, и завтра уходим.
Он выбрался из-за стола, бесцеремонно схватил Эрика за подбородок, разворачивая к свету. Прежде чем тот успел вырваться, щека засвербела.
— Ну вот, — сказал Фроди, выпуская. — Чтобы синячищем не сверкал, девок не распугивал.
— Плевать я хотел на девок! — буркнул Эрик. — Так бы и сказал: чтобы люди болтать не начали.
— А что люди? Люди скажут: поучили сопляка, значит, за дело.
Может, и за дело. Только откуда ему было знать, что из перехода вылезет что-то опасное? Ему вообще никто ничего не объяснял. Сказали, мол, спросишь, когда разрешу, — и все. Разрешения он, к слову, так и не услышал. Эрик отвернулся к двери: