Глава 18 Назвался груздем…
Страница 70 из 194
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18 Назвался груздем…

Страница 70

— Ты! — Я указал кончиком окровавленного меча в сторону купца, пытающегося заныкаться за спинами своих людей. — Как ты посмел натравить своих псов на меня⁈ Тебе что, жить надоело?

— Й-й-я-а н-не…

— Хочешь сказать, что не отдавал приказа нападать⁈ И воины сделали это по собственному произволу? — Мужчина усиленно затряс головой, полностью подтверждая столь удобную для себя версию событий. Кстати, и не врал скорее всего — их же отправили на разведку, не зная, с чем они столкнуться, так что отдавать приказ «идите и убейте всех, кого увидите», было бы весьма опрометчиво с его стороны.

— Что же… Может быть… Может быть это и так! Но это всё равно твои люди, и ты несёшь ответственность за их поступки! Не знаю ваших законов, но у нас за нападение на благородного рыцаря могли и на деревянный кол посадить! Особенно если судили какого-нибудь разбойника, с которого и взять-то нечего! — Недвусмысленный намёк прозвучал, а будет ли понят…

— Повелитель! — Тут же завыл купец, мигом обретя дар речи. — Благородный эмир! Произошло ужасное… ужасная ошибка! Преподаю к твоим ступням! Я лишь несчастный торговец, недостойный внимания столь великого воина, как ты! Пусть вечно будет крепки твои руки и тучны стада! Что может сделать ничтожный купец, чтобы могущественный эмир милостиво простил допущенную невежественными варварами-наёмниками ошибку⁈

— Хм… Шестеро твоих людей напали на меня! Поэтому будет справедливо, если другие шестеро из тех, кто согласится пойти под мою руку, будут освобождены из рабства. Также им нужно будет передать оружие, снаряжение, транспорт и припасы в дорогу — помимо тех, что я и так уже взял трофеями с напавших на меня. Таковы мои требования… И не думай мне ставить условий! — Предостерёг я купца, на лице которого аршинными буквами проявилось желание поторговаться. — А то ведь я могу и решить, что столь малая плата не стоит удовольствия увидеть, как человек, испортивший мне охоту, корчится на колу!

Купец мгновенно побледнел и часто закивал. Похоже, нечасто ему приходится вести переговоры в столь… нервной обстановке.

— Ну, что же… Тогда пусть твои люди займутся делом! Ты и ты — разденьте этого сумасшедшего, вздумавшего, что способен что-то противопоставить мне. Оружие, броню сюда, после чего соберите его личные вещи и не вздумайте что-либо скрыть! Вы пятеро, отправляйтесь туда. — Я указал в сторону, откуда пришёл. — Приведите своих соратников, пока их звери не сожрали! Они были столь слабы, что я даже не стал их убивать. Ха! Первый раз вижу пользу от ОТСУТСТВИЯ умения сражаться!

назадназад
1 ... 68 69 70 71 72 ... 194
впередвперед