Глава 29
Страница 164 из 172
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 29

Страница 164

— Макото, ты поосторожнее, политики не любят, когда к ним лезут магглы, — предостерегла девушка. И она права: чем дальше от властных кабинетов — тем лучше, такова оптимальная стратегия выживания… да для кого угодно, хвостатого или нет.

Улов я получил уже под конец дня, где-то за час до того срока, когда будет пора ехать домой. Проверил шпионскую программу и та принесла мне запись телефонного разговора Амано-сана с контактом «Красивые глаза». Конспиратор! Не мог, как нормальный человек, записать имя и фамилию? И вся его телефонная книга такая. Рассказчик из тумана, Ржавый ключ, Ночные уши, Сломанная рука, Белая тень, Железные зубы, Лунная загадка, Сухая ветвь, Текучий песок, Тихая волна.

Прямо хоть бери и рисуй картину Цукино Тенкая под каждое определение. У сыщика несомненно имеется поэтический талант. И талант к придумыванию прозвищ. Интересно, как он меня записал… поискал по известным цифрам моего номера… «Честный бухгалтер». Неплохо. Я же на самом деле честный, несмотря на то, что закоренелый обманщик. И действительно бухгалтер. Всё так, без обмана.

Итак, запись разговора. Ее я прослушал в наушниках, делая вид, что там всего лишь музыка. Я частенько при помощи инструментальных композиций от откружающего мира отгораживаюсь, так что подозрений у Ануши, увлеченно пытающейся применить очередной эксплойт к сайту корпорации, не вызвал.

— Я слушаю вас, — произнес приятный женский голос. Меня тут же насторожило отсутствие обычного «моши-моши». Еще и интонации вкрадчивые, нужные, чтобы расположить к себе человека.

— Есть важные новости. Хотелось бы личной встречи. Телефоны ненадежны, — коротко бросил частный детектив.

— Говорите. Все риски я принимаю на себя, чтобы прослушать мой телефон нужно очень хорошо постараться, — в тоне женщины мне послышалось нетерпение.

— Возможно, в деле замешана одна из вас… ваших сестер… не знаю, как вы друг друга называете, — предупредил Амано.

— Нет специального слова, мы просто мико, — ответила ему «красивые глаза». — Объясните, пожалуйста.

— Мне удалось добраться до внутренней документации семьи Акияма. Они готовят договор с неким Ниидой Макото, согласно которому он будет писать картины под псевдонимом Кэки Гато…

— Это не может быть он, — возразила женщина. — Я знаю о ком речь — это бесхребетный слизняк! Тот, кого я ищу — не такой, полная противоположность. Сильный, целеустремленный, независимый от кого бы то ни было.

Мне стало чуточку обидно. Но не очень. Потому что похвалили тоже меня. Кажется, эта «прекрасноглазая» леди искренне восхищается Хидео-саном. Если речь именно о нем.

назадназад
1 ... 162 163 164 165 166 ... 172
впередвперед