Глава 19
Страница 108 из 172
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 108

Сопровождалось это всё барбекю и пуншем, организованными на пляже гостиницей для постояльцев из нескольких домиков. Заодно с соседями познакомились — самые обычные люди. Частично японцы, частично гайдзины. Даже мой коллега-бухгалтер попался, Ишикава Такеши из префектуры Мияги. Руководитель отдела в крупной фирме, торгующей грузовиками. Очень хорошо с ним поболтали о свежих изменениях в налоговом законодательстве. Даже поспорил с ним немного по поводу того, что благотворительность — это выгодно и привел свои собственные расчеты по поводу уменьшения налоговой базы. Ишикава-сан прямо задумался, в голове его закрутились шестеренки воображаемого механического калькулятора. Все-таки я злодей, испортил отпуск человеку своей идеей.

Самолет, совершающий региональные рейсы с острова на остров, мне ошибочно представлялся крохотным, едва ли не бипланом. Но, как оказалось, все куда солиднее. В билетах, каковые я приобрел онлайн, заплатив те самые сорок долларов, значился Boeing 717−200, вмещающий больше сотни пассажиров. Это не монументальных размеров межконтинентальный лайнер, но и не летающий велосипед. Автобус с крыльями. Рейсы, такое ощущение, субсидируются правительством, иначе неясно, почему за сорокапятиминутный полёт мне пришлось заплатить всего сорок долларов с человека. И должен заметить — летать мне всё так же страшно. Большой или маленький авиалайнер — расшибется об воду он одинаково. А я еще и молодую красавицу-жену за собой потащил. Интересно, а кицунэ доступна магия телепортации? Наверняка нет. Иначе девятихвостая Амацу-но-Маэ попросту переместилась бы при бегстве из храма в Киото.

Несмотря на всю мою нервозность, взлетели и сели без происшествий. Во время перелета не кормили, но тут без претензий. Дешевые билеты диктуют минимальный набор услуг на борту.

Выглядел Большой Остров с высоты птичьего полета очень колоритно. Чего стоят только величественные кратеры вулканов в несколько километров диаметром. И никакие страхи мне любоваться пейзажем не мешали.

По прилету мы снова воспользовались такси и отправились в Волкейно, городок возле действующего вулкана Килауэа, извергавшегося всего несколько лет назад. Запах вулканического пепла, витающий в воздухе, я почувствовал сразу после выхода из самолета и чем ближе к точке назначения, тем он отчетливей. И мне, чего таить, он понравился. Кицунэ и огонь, в том числе подземный, связаны неразрывно.

Остановилось наше такси возле местной христианской церкви. Адрес на бумажке отсылал к соседнему зданию — самому обычному фанерному коттеджу. Такие горят, наверное, от первой же искры.

назадназад
1 ... 106 107 108 109 110 ... 172
впередвперед