Глава 7 Проверка на прочность
Страница 158 из 430
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7 Проверка на прочность

Страница 158

— Проша, как он? — баритон Трофимыча барабанным гулом отдавался в ушах Владимира.

— Что, Проша? Проша то, Проша сё! — гневное сопрано Прасковьи Ивановны, старшей медсестры пенсионного возраста, острым сверлом вкручивалось прямиком в мозг. — Заездили парня, уселись на шею и погоняли все, кому не лень. Ладно он молодой дурак, а ты, старый хрыч, куда смотрел⁈ От него же одни кожа и кости остались, хуже Кощея! И глазища, как у сбежавшего из концлагеря. А ты, сволочь усатая, хоть бы осадил его, подкормил, дал несколько дней передохнуть, заставил нашего барина-главврача дать мальчишке выходные, видел же, что он уже толком ничего не соображает, как зомби стал, ей-богу! Нет, хрен собачий! Вместо отдыха ты ему больных то с Харбина, то ещё откуда подвозил, чуть насмерть не заездил! Ирод! А если бы он сознание по дороге потерял и в какое-нибудь дерево врезался или в кювет кувыркнулся? Что, ни у кого ума не хватило водителя пацану выделить? Кому они, бездельники, к чертям на границе нужны, когда здесь пуще жизни требуются⁈ Господи, что здесь, что в Есауловке одни безголовые, жопным нервом живут, задним числом думают, все хороши! Все: давай-давай, а люди не семижильные. Чего вылупился⁈ Глаза бы мои тебя не видели! Проваливай отсюда, пока я тебя мокрой тряпкой не отходила! Устроили, понимаешь, мальчишке проверку на прочность. Отходить бы вас коромыслом поперёк хребтин! Скройтесь с глаз оба!

— Прасковья Ивановна! — бас доселе молчавшего начальника лазарета-госпиталя болью отозвался в затылке. — Я вас попрошу!

— Что⁈ Попросит он… Н-на! Н-на! И тебе, таракан усатый, н-на! Получи! Получи! — шлепки мокрой тряпкой и отдаляющийся топот принесли благословенную тишину.

— Наконец тишина, — одними губами пробормотал Владимир, поворачиваясь на бок и проваливаясь в обычный глубокий сон.

1Чженьцю — чженьцютерапия, состоит из иглоукалывания («Чжень» — иглоукалывание) и прижиганий (цю — жечь/прижигать);

2Бо (кит.) — наследный аристократический титул в Китае, соответствует графу;

3Лаовай (кит.) — иностранец, преимущественно белый европеец;

4Гоугуожень (кит.) — жители собачьей страны (презрительное наименование японцев китайцами);

5Гуйцы (кит.) — черти (презрительно-оскорбительное наименование японцев китайцами).

6Зерцало — упрощённое название зерцального доспеха, главной деталью которого являются натёртые до зеркального состояния широкие грудные пластины. Во втором значении — зеркало.

7Сейд — магия в скандинавской мифологии. Сейд считался запрещённой магией. Считалось, что посредством сейда можно было наводить или снимать порчу и защищать от направленного негатива. (Например, Один при помощи сейда мог насылать болезни и даже убивать).

назадназад
1 ... 156 157 158 159 160 ... 430
впередвперед