Глава 21
Страница 140 из 172
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21

Страница 140

На улице стройными рядами уже выстроены другие группы детсадовцев. Нам достается участок для самых маленьких. Дальше там еще куча всяких лазалок, турникетов, сетки натянуты. Есть даже низенькие баскетбольные кольца.

Словом, я вижу, на что идут денежки наших пап и мам. Еще бы выстраивание иерархии как-то помягче проводилось.

Следующий час мы разминаемся, пляшем и скачем. Всё это под музычку. Упражнения показывают молодые учительницы, старшая бдит, чтоб заключен… подопечные не ленились. Мне-то всё ок, и бегемоту после дамы-хореографа нормально. А бычок и акула то в ногах запутаются, то рукой полный мах не дотягивают.

— Стараемся! Стараемся! — то и дело придает бодрости наша классная грымза. — Выше! Тяни носок. Раз-два, раз-два. Закончили!

Наш паровозик трогается в обратном направлении — в класс. Сначала только по пути в уборную заглядываем. Организованно! Шутки про строевой шаг — вообще уже не смешны. По команде мы производим даже мытье рук.

В классе нас встречают вопросом: сколько на доске деревянных фигурок? И задают алгоритм действий: знаешь ответ — поднимаешь руку — ждешь обращения учителя — отвечаешь.

Над нашим столиком вскидывается сразу четыре руки. Четыре — это потому что по дороге из уборной бегемот отчитался мне в выполнении задания. Девяносто семь минус десять (детей) и три (взрослых) равно восемьдесят четыре. Так что я пользуюсь результатами чужого умственного труда. Тем более, тут-то задачка попроще будет.

Однако ответить предлагают не мне, а быковатому Юну.

— Девяносто семь, — рапортует рядовой… детсадовец Гао Юн.

— Неправильно, — поджимает губы грымза. — На втором завтраке твой стол не получит десерт.

Ченчен хмурится пухлощекой грозовой тучкой. Тянет руку выше и настырнее.

— Ответ: девяносто семь, — сурово сводит брови добродушный так-то пухляш. — Еще три Шуфэн скину…

— Уронила, — подсказываю шепотом, прикрыв рот ладошкой.

— Уронила на пол, — заканчивает мой товарищ. — Ответ верный.

Грымза Дун взглядом командует младшей — проверить. Ей бы свисток на шею собачий. Чтобы при любом удобном случает — как дунуть!

Конечно же, три деревяшки находятся на полу.

— Ваш стол получает по конфете, — меняет гнев на милость учитель. — Вы двое заслужили по солнышку.

Что за солнышки и с чем их едят, нам еще предстоит выяснить. А пока наслаждаемся злобным взглядом Сюй Вэйлань, она же клубничка, она же (в мечтах и в наклейке для шкафчика) леопард. Если глаголом можно жечь сердца людей, то взгляд Вэйлань способен прожигать кожные покровы. К счастью, я толстокожая.

Младшие разносят второй завтрак. Рис, курочка с грибами шиитаке (чем-то похожи на шампиньоны, но вкус у шиитаке более насыщенный, еще они считаются лечебными), суп с зеленью, яблоко и конфета. В шуршащем фантике. Когда мы добираемся до шуршунчиков, косится на звук не только леопардовая клубничка, но и все остальные безконфетные дети.

назадназад
1 ... 138 139 140 141 142 ... 172
впередвперед