Глава 11 Новые возможности
Страница 97 из 134
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11 Новые возможности

Страница 97

Естественно, что обнаружил их я не сегодня, а еще в Индии, но до сегодняшнего дня не придавал им особенного значения. Мало ли что могут написать на подобном амулете. Но совсем недавно я случайно обнаружил что каждая из двенадцати пластин цепи может легко покинуть свое место в цепочке. Мало того стоит пластинам поменять свои места как у меня появляются какие-то дополнительные возможности. А исходя из того, что на каждой из пластин имеются какие-то надписи, причем достаточно большие, в несколько строк, стоит понять их значение. Отдавать же кому-то для перевода, я посчитал неправильным, мало ли что там написано. И поэтому решил изучить язык, хотя бы в объеме пусть не разговорного, но возможности прочесть надписи.

Глава 11 Новые возможности

Благодаря опытному преподавателю, изучение языка не заняло много времени, и уже спустя какой-то месяц я вполне прилично начал разбирать написанное на пластинках. Правда приходилось использовать для каждого слова словарь, но даже так дело сдвинулось с места. Кто-то скажет, что в этом сложного, открывай словарь и ищи знакомое слово. Зачем в этом случае нужен какой-то преподаватель?

С одной стороны, вроде бы и так, но дело в том, что надписи на амулете были сделаны по каким-то древним правилам, не разделявшим текст на отдельные слова.

Надписи шли или по краю пластины образуя собой неразрывное кольцо. В этом случае было вообще непонятно с какого знака начинать чтение. А в самом начале мне вообще казалось, что это какой-то орнамент, а никак не надпись, на каком-то языке.

Иногда надписи проходили по телу какого-то животного, например, змеи свернувшейся кольцами. В этом случае можно было отыскать начало цепочки, но и по мере прочтения тоже мог образоваться сбой текста, потому как изображенная на картинке змея свивалась кольцами, порой пересекающимися под разными углами и проходящими одно под другим, и приходилось часами ползать по крохотной пластинке с мощной лупой чтобы отыскать окончание одного слова и продолжение текста на другой части тела змеи.

Самым же крупным маразмом было для меня то, что читая текст на крупе слона я вдруг обнаружил что он обрывается на полуслове отсылая меня к другой пластине с изображением скажем шакала. А на ней буквально через пару слов к следующему изображению, и в итоге оказывается, что текст нужно было начинать читать совсем с другого места из-за чего весь смысл прочитанного кардинально меняется.

В общем помимо изучения языка было нужно изучить что-то еще, например, древние сказания или мифы, или что-то еще подсказывающее как именно нужно понимать тот или иной текст. И почему начинать чтение нужно именно с варана, а не, например, со змеи?

назадназад
1 ... 95 96 97 98 99 ... 134
впередвперед