— Кошки, лошади или просто погуляем? — спросил я у девушек, пытаясь параллельно размять мышцы ноющей руки.
Общение с живой природой требует жертв: изображать подставку под орехи было не так-то просто. Читал, что так раньше тренировали лучников-новичков. В смысле, заставляли стоять с вытянутой параллельно земле рукой. Нанао-то ничего неприятного не почувствовала — издержки работы удалённого доступа, а вот я теперь расхлёбывал последствия. Но — оно того определённо стоило. Прежде всего потому, что после общения с пышнохвостыми пронырами юки-онна словно светилась.
— К кошкам можно после прогулки.
Ми всегда была готова лишний раз посидеть среди увивающихся вокруг неё маленьких одомашненных хищников. Белки, мыши и прочая мелочь суккубой при действиях через меня практически не ощущались даже совсем в упор, как и птицы. Другое дело — «друзья человека» покрупнее и поумнее. А уж как были рады каждому нашему визиту работники кошачьего кафе! «Посмотрите, это наш постоянный посетитель» — с придыханием и этаким намёком в голосе. Мол, если сами будете регулярно приходить — и вас усатые-полосатые будут так встречать.
— Куро-тян, ты как? Или, может быть, поискать ещё один фестиваль японской культуры? Такие мероприятия обычно по выходным как раз идут…
Бесстрашная ниндзя ощутимо вздрогнула. В прошлые выходные мы как раз попали на такое мероприятие — увидели на улице небольшой рекламный баннер «Ночь демонов во Дворце Культуры и Техники МАИ». Сами понимаете — не смогли пройти мимо такого многообещающего названия. Я купил билет… и, о боже, попал на слёт любителей японской анимации и графических романов! Ну, что сказать — это был… эээ, новый и необычный опыт. Но повторять его прямо сейчас я был точно не готов.
На самом деле ничего такого: обычная тематическая студенческая тусовка, одна из тех, что так любит Макс. Удивляюсь, что Сумских такое событие пропустил — он, вроде как, фанат, а там таких, как он, собралось прилично. Мероприятие проходило вполне себе организованно: были выступления на сцене главного зала с танцами, простенькими театральными номерами, шутками со сцены… Проблема в том, что участники отыгрывали персонажей полюбившихся им произведений, как правило, даже в оригинале довольно гротескных — а уж в исполнении носителей иной культуры так и вообще. Иногда актёры ещё и пытались говорить по-японски. На наследницу настоящей древней культурной традиции Японии увиденное произвело просто неизгладимое впечатление. Ну что ж, как говорят на кафедре Реаниматологии (я там не был, но поверим Алёне), шоковая терапия — тоже терапия.