Глава 12
Страница 67 из 181
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12

Страница 67

— Дорогу главе клана Гуй! — кричал глашатай, и толпа расступалась, чтобы пропустить владыку в полном воинском облачении. Удивительно, но за все годы обучения в академии я ни разу не видел его в таком наряде. Учительский халат, праздничное платье или строгая тренировочная форма были обыденностью, и мне казалось, что и сейчас он выйдет в той же, привычной мне, одежде. Но он оказался осторожнее и предусмотрительнее. К тому же броня не казалась чужеродной или неестественной. Гуй Шен нес полный доспех с легкостью и достоинством настоящего воина и господина.

— Прошу прощения за опоздание, господин Валор, господа свидетели, — чуть поклонился тифлинг. — Надеюсь, вы не сочли это за оскорбление.

— Нет, мы просто признали вас проигравшим по техническим причинам, — с улыбкой сказал я, и Шен вздрогнул, глядя на Ли.

— Очень плохая шутка, господин Валор, — с почти натуральным вздохом произнес эльф. — Неужели вы настолько боитесь драться, что готовы идти на такие мелкие ухищрения?

— Я в очередной раз пытаюсь спасти жизнь моему бывшему учителю. Только и всего.

— Уверен, у меня найдется еще пара уроков для вас и всех присутствующих, — сказал Гуй Шен, зашнуровывая шлем. — В том числе вежливости и уважения к старшим.

— Главное — не путать их с глупостью и раболепием, — заметил я, проверяя надежность креплений кирасы. — А старость — с маразмом и обветшалостью. Иначе выйдет, что корова молоко перестала давать, а забить ее все стесняются, надеясь на лучшее.

— Довольно! — не выдержал Джен Ли. — Друг мой, я сдерживал этого несносного ребенка сколько мог. Теперь твоя очередь.

— Он уже не ребенок, а глава клана, — покачал головой Шен, подтягивая перчатки. — А потому и относиться к нему, и поступать с ним нужно как со взрослым. Плести интриги, разваливать Совет и ставить под удар весь город ради своих мелочных амбиций и сиюминутной выгоды — это достойно лишь смерти. В назидание остальным.

— Начали! — крикнул Джен Ли, стоило Шену прикоснуться к отполированной до блеска рукояти меча. Ударил гонг, и тифлинг рванулся вперед в молниеносном прыжке, почти неуловимом для обычного глаза. Ветер от его движения взметнул облачко мелкой пыли, через которое прорвалась тень. Лезвие длинного кривого меча со свистом рассекло пустое место.

В то время как он начал движение, я выстрелил «кошкой» и отпрыгнул на стену, замерев на середине и готовя глефу к контратаке. Не заставляя себя ждать, бывший ректор прыгнул вслед за мной, без «кошки» и дополнительных устройств поднявшись на три метра, а затем побежал вверх, прямо на меня, не используя руки. Искры из-под ботинок сыпались вниз, и он в одно мгновение оказался рядом, обрушив меч.

назадназад
1 ... 65 66 67 68 69 ... 181
впередвперед