Глава 11 Отсрочка по платежу
Страница 59 из 225
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11 Отсрочка по платежу

Страница 59

«Кажется, все, отпрыгался», — мелькнула мысль в голове Юджина.

Глава 11 Отсрочка по платежу

Комок подкатил к горлу, все тело охватил спазм.

Такие ощущения Юджину были знакомы, и означали они только одно — корабль совершил варп-прыжок.

Забавно, насколько варп-прыжок отличается от гипера. Это ведь совершенно разные процессы с технической точки зрения. Варп, по сути, это ускорение, возможность очень быстро переместиться между двумя точками, при условии, что между этими двумя точками нет посторонних объектов, планеты, к примеру. В таком случае корабль просто размажется, превратившись в ничто.

Дистанция таких прыжков, к слову, сравнительно небольшая — в пределах системы. А вот у гиперперехода дистанция поистине огромная. В течение нескольких секунд можно оказаться на расстоянии сотни или даже тысячи астрономических единиц от исходного местоположения, можно проскочить систему, или даже несколько систем. Единственное «но» — для того чтобы открыть гиперпереход (эдакую дверь, через которую и можно проскочить тысячи и миллионы километров) нужно не только правильно все рассчитать, но еще и разогнать корабль в нужном направлении до определенной скорости.

Пока еще инженеры не нашли возможности обойти эти «неудобства», к которым следует отнести и невозможность сделать гиперпереход на короткую дистанцию. К примеру, быстро перескочить из одной части системы на другую ее сторону. Тогда бы варп-движки были бы вообще не нужны. Гиперу ведь плевать, есть на пути следования какие-либо объекты, нет их… Фактически для гиперперехода нужны лишь исходная и конечная точка, а вот прямой между ними как бы и нет… Как следствие, и «препятствий» по пути.

Так вот, Юджин знал отличия прыжка и перехода, и даже его организм мог их отличить — совершенно разные ощущения.

Вот сейчас, например, был точно совершен варп-прыжок.

Что ж, молодец, пацан, все сделал правильно. Теперь преследователям еще придется помучиться, чтобы найти «Ро-Кот». Жаль только, что все это бесполезно, ведь те двое, что держали Юджина на мушке, никуда после варп-прыжка не делись…

— Я сказал, вызывай своего друга, и прикажи ему… — очухавшись после прыжка, заговорил один из «гостей», однако договорить он не успел — яркая вспышка, на секунду ослепившая Юджина, вдруг полыхнула в области головы противника, а когда Юджин проморгался, обнаружил себя лежащим на полу.

Рядом с ним лежал человек, чей почерневший, лишенный костей и плоти череп скалился сейчас через прозрачное забрало шлема, уставившись пустыми глазницами на старателя.

Что за…

Юджин услышал в динамиках собственного шлема чей-то истошный вопль, полный боли и отчаянья, а затем прямо на него что-то упало. Когда он повернулся, обнаружил, что на него навалился второй «гость», причем человек лежал, не подавая никаких признаков жизни.

назадназад
1 ... 57 58 59 60 61 ... 225
впередвперед