Глава 8
Страница 102 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 102

Минут за десять загрузили, а по ходу как раз показал Сурику, как расставлять предметы внутри камеры, чтобы жар обтекал каждый со всех сторон, и мальчишка подхватил идею влёт. Ставил аккуратно, проверял зазоры между стенками, и даже ложку умудрился пристроить так, чтобы она не касалась ничего и не прилипла при обжиге. Толковый, определённо толковый.

Сурик начал разводить огонь, подкладывая щепу и тонкие лучинки, а меня ждала менее приятная, но неизбежная часть утра, а именно дрова, вечные проклятые дрова. Сколько бы ни нарубил, всегда мало. Подхватил топорик, кинул на плечо и потопал в лес, утешая себя мыслью, что это отличная утренняя зарядка, даром что организм предпочёл бы вместо зарядки ещё часок полежать.

За час нарубил достаточно, притащил две ходки и свалил у горна. Сурик к этому времени уже вывел огонь на ровное горение, из трубы тянулся бледный дымок, и вся картина навевала спокойную уверенность, что мальчишка справится без меня. Объяснил ему последовательность ещё раз, убедился, что запомнил, и переключился на другие дела.

Перед выходом на ярмарку стоило разобраться с товаром. Корзины я вчера так и не проверил, а продавать вслепую, не зная, что именно несёшь, глупо. Подошёл к навесу, где стояли две большие корзины с ручками и лежала дамская сумочка, и присел на корточки.

Положил ладонь на ближайшую корзину, сосредоточился и запросил анализ. Система откликнулась знакомым ощущением, и перед глазами проявились характеристики.

Как и ожидалось: «малое сохранение», прочность выше обычной, устойчивость к влаге. Всё ровно то же, что и у первой корзины, проданной Гвигру. Свойство полезное, содержимое портится медленнее обычного, но на глаз этого не увидишь и за минуту не докажешь, но ведь я специально отдал первую поделку за копейки, чтобы у торговца была возможность оценить мое изделие по достоинству. Ну и вторая корзина показала то же самое, один в один.

А вот сумочка удивила… Положил ладонь на мягкую стенку, и пальцы сами отметили разницу. Материал податливый, тёплый на ощупь, и совсем не похож на жёсткое дерево, из которого, по идее, сплетён. Система подтвердила догадку и выдала кое-что новенькое.

Особое свойство: «повышенная мягкость материала», и это все вкупе с повышенной прочностью и остальными базовыми свойствами лиственницы. Прутья, прошедшие через Основу при плетении, утратили древесную жёсткость и приобрели гибкость, сравнимую с дорогой выделанной кожей.

Повертел сумочку в руках, помял, потянул за край. И правда, ощущения как от хорошей кожаной вещицы, только приятнее и мягче. Ни единого жёсткого прутика, ни одного острого ребра, всё гладкое, податливое, как будто не из дерева сплетена, а из чего-то, чему в этом мире пока нет названия. Выглядит при этом необычно, чёрные глянцевые переплетения с лёгким блеском, и если бы не форма, типичная для дамского аксессуара из прошлой жизни, можно было бы принять за какую-нибудь диковинку из дальних земель. Хотя, здесь такая форма тоже должно быть в новинку…

назадназад
1 ... 100 101 102 103 104 ... 153
впередвперед