Глава 11 Зомби
Страница 62 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11 Зомби

Страница 62

Да что ты так переживаешь то? — удивилась Зоэ, — или впал таки в растерянность, столкнувшись с очередной загадкой природы? Ты ткни его нашей нано-шпагой, и всего делов-то… Если мои крошки с ним не справятся сразу, то уж информация-то по любому у нас окажется…

— Спасибо, — я на полном серьёзе поблагодарил псевдоличность, так-как она вернула мне былую уверенность, — действительно, подумаешь… Упырь, всего-то на всего…

Само собой, весь этот обмен мыслями прошёл очень быстро. Окровавленная тушка охранника только и успела, что занести ногу, чтобы сделать шаг.

У стенки прикорнул взрывотехник, похоже он получил хороший удар по голове, отключивший его на некоторое время.

Ня, будучи отброшенной в сторону ударом зомби, прикинувшегося нашим охранником, успела перед тем, как врезаться в стену сгруппироваться, а потому сознания не потеряла.

Она уже поднималась с пола, хотя физиономия её была перекошена от боли, да и видно было, что бок, на который пришёлся удар доставляет ей немалый дискомфорт. Похоже, рёбра у неё таки сломаны.

Я кивнул икати, чтобы она не бросалась в бой, очертя голову, и не проявляла неуместный героизм, ибо я тут, а у меня, хе-хе, всегда всё под контролем.

Само собой, я только делаю вид, что продолжаю контролировать ситуацию, но подчинённые должны быть твёрдо уверены в непогрешимости, неуязвимости и непобедимости начальства. Это заряжает их оптимизмом и уверенностью в завтрашнем дне.

Из моей правой руки вырос длинный клинок. Зомби наш, как я и предполагал, отнёсся к этому факту философски, то есть даже бровью не повёл. Невозмутим, как Будда… Хотя, что это я? Он гарантированно мёртв и ему всё уже по барабану, отсюда и невозмутимость. Только вот двигательная активность у него такая, словно он живее всех живых…

Но ладно, с этим тоже разберёмся.

Покойный Простецов, тем временем, продолжал медленно надвигаться на меня, разводя руки в стороны, видимо желая заключить меня в свои объятия.

Я был против, ибо, судя по силе ударов, которые он совсем недавно раздавал, на моих рёбрах подобные обнимашки могут сказаться далеко не лучшим образом.

— Ну, что стоим, кого ждём? — поинтересовалась Зоэ, — Ткни его, да уже и разберёмся с этим недоразумением.

Я тряхнул головой. Что-то да, задумчив стал не в меру. Тут, как говорится в древнем анекдоте, думать не надо, а надо трясти. То есть, конкретно в данном случае, тыкать.

И я ткнул. Ещё шаг мертвец сделал, совершенно не обратив внимания на мой укол. Но вот следующий шаг дался ему уже с заметным трудом. Потом он занёс ногу, чтобы сделать ещё один шаг, но не осилил этого движения, и грузно свалился в лужу крови, которая продолжала течь из ран, нанесённых ему нашей кошкодевочкой.

назадназад
1 ... 60 61 62 63 64 ... 154
впередвперед