Так вот, не дав мне произнести ни слова, он привлек меня к себе и прильнул к моим губам.
И тело тут же послушно отозвалось — мое глупое тело, которое наяву не испытывало ничего подобного, а во сне успело познать всю глубину страсти к этому мужчине. И он отплатил мне той же монетой, проведя по пути наслаждения.
Поэтому мое тело — глупое тело, которому так понравилось все, что с ним происходило этой ночью, пусть и во сне, — попыталось меня предать.
Вот так, само потянулось к королю Трирейна, обнимая его, приникая, с готовностью отвечая на его поцелуй — слишком смело и уверенно, словно я познала все премудрости этой науки от любовниц дяди Бертрана, хотя ничего подобного со мной не случалось.
Я наслаждалась близостью к Хакану и собственным страстным ответом на его поцелуй. Но не слишком долго.
Потому что быстро пришла в себя. Вырвалась, мысленно обругав себя за непростительную слабость. Отшатнулась, не позволяя больше к себе прикасаться, хотя король попытался вернуть меня в свои объятия. Уставилась на него гневно, увидев промелькнувшее на его лице удивление.
Впрочем, хорошего настроения ему это нисколько не испортило.
— Леди Легер… — начал он с улыбкой.
— Ривердейл! — выдавила из себя.
— Леди Легер-Ривердейл, — тут же поправил он, — вы даже не представляете, как я рад вас видеть!
— Представляю, — буркнула в ответ. — Вы только что мне это продемонстрировали, ваше величество!
— Я собирался поздравить вас с тем, что вы прошли Второе Испытание. Решил, что этот способ будет самым верным.
Его шутливый тон нисколько мне не понравился.
— О да! — заявила ему ядовито. — Судя по всему, я его прошла, причем самым неожиданным для меня образом. Но знаете, что я по этому поводу думаю, ваше величество?
Он не знал, но захотел услышать.
— С раннего детства мне снится всякая ерунда, — заявила ему. — Преимущественно кошмары, ужасы сиротского приюта. Похоже, этой ночью меня навестил один из них, только немного на другую тему.
На это король иронично вскинул бровь. Ну почему, почему он смеется, когда я пытаюсь быть с ним резкой⁈
— И этот ночной кошмар, — продолжила я угрюмо, — вовсе не повод, чтобы встречать меня подобным образом!
— По мне, это отличный повод, чтобы вас встретить именно таким образом, леди Легер-Ривердейл! — отозвался он с явным удовольствием. Затем неожиданно произнес: — Я скучал, Эйвери! Мы не виделись с тобой целый день. И еще, я давно хотел сказать, что мне нравится твое имя. — Помолчав немного, он добавил: — Знаешь, мне нравится в тебе слишком многое. Вернее, я не нахожу ничего, что мне могло бы быть не по душе.