Глава 14 Башня грифонов
Страница 102 из 182
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 14 Башня грифонов

Страница 102

Спустя несколько минут на крыльце появился Вадик в компании двух пацанов. Завертел головой. Опустив окно, я высунул руку и помахал ему. Парень заметил это, попрощался с ребятами и поспешил к машине.

— Привет, — сказал он, садясь.

— Здорово. Взял тебе шавуху перекусить.

— Мне нельзя. Мама запрещает перебивать аппетит. Я дома пообедаю.

— Ну, как скажешь. Значит, мне больше достанется.

— Спасибо, дядя Андрей. Я бы с удовольствием, но мне, правда, нельзя.

— Да всё нормально, Вадик. Конечно, надо слушаться маму. Поехали?

— Ага.

— Только пристегнись. Машина — зверь.

— Угу. Какой именно? — улыбнулся парень.

— Поверь, она лучше, чем кажется.

— А кем ты, кстати, на работу устроился? — спросил Вадик, когда мы вырулили с парковки и покатили через дворы, направляясь к дороге.

— Да по специальности. Починяю примуса и всё такое.

— Что за примуса?

— Это шутка. Но, вообще, на них раньше еду разогревали.

На пути к дому Софии я слушал грядущем соревновании по альпинизму, которое должно было состояться уже в октябре, так что Вадик усиленно к нему готовился. Дорога была недолгой, минут через десять мы уже покатили к пятиэтажке, на треть утонувшей в покрытых белыми цветками деревьях, растущих прямо под окнами.

— Спасибо, дядя Андрей, — сказал Вадик, вылезая. — Заберу рюкзак.

Он вытащил его с заднего сиденья, помахал мне рукой и направился к подъезду, на ходу доставая из кармана ключи. Я же вытащил телефон и написал сестре смс, что парня забрал, свозил в секцию и до дома доставил. Так, дело сделано, гора с плеч.

Когда племяш исчез за дверью, я покатил домой.

Настроение было так себе. Болезнь сестры явно прогрессировала. Очень хотелось избавить Соню от неё, но процесс демонизации может затянуться. И вдруг способность лечить я получу последней? И этот момент я никак не контролирую.

Припарковавшись перед домом, я прихватил кинул шаверму в пакет с продуктами, поднялся в квартиру и принялся раскладывать покупки.

Мурасака материализовалась на полу, вытянула шею, заглядывая в открытый холодильник.

— Как бы мы хотели приготовить для вас достойное блюдо, повелитель, — сокрушённо вздохнула она. — Не вот это вот всё, а истинный деликатес.

— Извини, но покупать лобстеров я не стану. Не так ещё поднялся. Вот найду ещё пару кладов, тогда подумаю, не повысить ли качество жизни.

— Да какие лобстеры, повелитель! — поморщилась Мурасака. — Мы говорим о настоящих яствах, которых вы заслуживаете. Гуляш, например. Для него ингредиенты в супермаркете не купишь. В обычном, по крайней мере.

— Почему это? — удивился я. — По-моему, для гуляша нужны…

назадназад
1 ... 100 101 102 103 104 ... 182
впередвперед