Глава 11
Страница 69 из 186
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 69

«Ты мыслишь как торговец», — заметил Базальт.

— Я мыслю как человек, который понимает, что в этом мире всё взаимосвязано. Вы даёте драконам растения, они дают вам священный огонь. А что, если цепочка прервётся?

Теперь пауза была намного длиннее. Я видел, как камни-глаза Базальта тускнели и снова ярко вспыхивали, словно он проводил внутренние вычисления.

«Ты предлагаешь… страховку?»

Точно в яблочко.

— Я предлагаю стабильность, — сказал я. — У меня есть связи с драконами, ресурсы и влияние. Если в будущем у вас возникнут проблемы с… поставщиками огня… я смогу помочь найти альтернативы.

«И взамен ты хочешь…»

— Один стебель Животроста. И право обратиться к вам в будущем, если мне понадобится ваша помощь. Справедливый обмен услугами.

«Право на будущее обращение», — медленно повторил Базальт.

Я почувствовал, как атмосфера переговоров изменилась. Из простой покупки это превратилось в обсуждение долгосрочного партнёрства. Именно этого я и добивался.

— Разумеется, на обоюдных условиях, — добавил я. — Я не буду злоупотреблять этим правом, а вы не будете использовать мою помощь во вред другим моим… деловым интересам.

Базальт отошёл от меня и медленно направился к пещере. На мгновение его форма снова размылась — словно статуя, которую лепит невидимый скульптор.

— Господи, — выдохнул Нож, делая шаг назад. — Это же… неестественно.

— Наоборот, — возразил я тихо, наблюдая за трансформацией. — Это самое естественное, что я видел в этом мире. Полная адаптивность.

Глыба молча положил руку на рукоять меча, но не вытащил его. Рефлекс солдата — готовность к неожиданности, но не агрессия.

Базальт остановился перед клумбами. Его руки удлинились, пальцы стали тоньше и острее — инструменты для точной работы. Он аккуратно, почти с хирургической точностью, срезал три стебля у самого основания, не повредив корневую систему.

— Смотри, как он работает, — прошептал я Ножу. — Ни одного лишнего движения. Максимальная эффективность.

— Жутко, — пробормотал тот в ответ. — Представь, если бы все люди могли так…

— Мир был бы намного лучше организован, — закончил я его мысль.

Базальт повернулся и пошёл обратно. Его руки приняли прежний вид, но я заметил, что походка слегка изменилась — стала увереннее, решительнее. Даже в этой мелочи была видна адаптация к новой роли: от садовника к переговорщику.

«Можешь взять их, — сказал Базальт, протягивая мне стебли. — Если согласишься уйти и не возвращаться».

Я вздрогнул от неожиданности.

— Вы хотите, чтобы вас оставили в покое?

Базальт кивнул. «Мы не хотим, чтобы коммерсанты пришли в это место. Корабли и колонисты, купцы и рыбаки — все прибудут, если ты получишь прибыль. Мы хотим жить без внешнего вмешательства. В гармонии».

назадназад
1 ... 67 68 69 70 71 ... 186
впередвперед