— Это риск, на который стоит пойти, — ответил я. — И кроме того, ты и я поступим так потому, что это правильно!
Серхан махнул рукой, мол, делай что хочешь, и перешел к делу.
— Пневмония — это не шутки. Но я могу её вылечить.
— Магией?
— Нет, антибиотиками, — ответил он. — У меня есть некоторый запас. Сделал в своё время на чёрный день.
— Ты что, работал врачом дома, на Земле? — удивился я.
Серхан рассмеялся.
— Вовсе нет. Но здешняя магия… она такая, знаешь ли, местами бесполезная, но научила меня тому, чего я раньше не знал и не только про магию.
— В смысле? Не догоняю.
— Ну, смотри. Магия познания отвечает на любой вопрос, верно? И раз я знаю, что антибиотики существуют, то могу спросить, как их сделать. Система выдаст рецепт, технологию. А вот если я о них понятия не имею, то и спросить не смогу, и ответа не получу. Понимаешь?
Логично. Это объясняло, почему ответ на вопросы того знахаря из Волчково касался только жидкости в лёгких Анны. Они не представляли, что такое пневмония по-нашему, и уж тем более не знали о способах её лечения.
— Звучит… буквально до безобразия. Никакой фантазии у этой магии!
— Это сложное искусство, уж поверь, — сказал Серхан. — Ладно, дай мне собрать инструменты и позвать цирюльника.
— Стрижка?
— Нет, цирюльник занимается далеко не только волосами. Возможно, придётся провести весьма… неаппетитную операцию. К счастью, магия тут сильно поможет, в частности с обезболиванием и прочим.
Под покровом ночи при свете магических сфер, что парили в воздухе, освещая поляну не хуже прожекторов, мне довелось воочию наблюдал, на что способна местная «продвинутая наука», как выразился Серхан. Его цирюльник Юсуф, здоровенный детина с руками мясника, но действовавший с поразительной точностью, под руководством Серхана и с помощью многочисленных магических заклинаний, осторожно работал над Анной. Они извлекали скопившуюся в лёгких жидкость, давали ей какие-то зелья и прикладывали припарки, сбивающие жар. При этом усыпляющие заклинания держали её в полном покое, она не издала ни звука за всё время.
Зрелище оказалось, прямо скажем, не для слабонервных: кровь, позвякивание блестящих инструментов, всё как в съёмках медицинской драмы, только без цензуры.
Но, судя по отлаженности действий и уверенности, с которой работал Юсуф под руководством Серхана, я понял, что это далеко не первая серьёзная операция, которую тот проводил. Да и вообще у мужика просто настоящий талант к хирургии! Он умудрился воссоздать здесь, в глубоком средневековье, практически полноценную операционную из моего мира. Я снова задумался, кем же он был на Земле. Серхан уклонился от моего вопроса про врача, но всё это оборудование, знания, навыки явно не могли взяться из ниоткуда у человека, далёкого от медицины.