— Мы приплыли, Себастьян, — повторил головорез.
Я оторвался от серебряной шкатулки, огляделся по сторонам и выругался: канал закончился, а меня так и продолжало тянуть на полночь.
— Дальше только посуху, — уверил нас кормчий.
— Просто отлично! — Я раздосадованно сплюнул за борт, перепрыгнул на уходившую вверх каменную лестницу и приказал мужичкам: — Ждите тут.
Сам в сопровождении Хмурого и Джека поднялся на мостовую и по залитым лунным светом улочкам отправился на полуночную окраину. Места здесь были относительно спокойные, и стражники особенно не лютовали, но все же сердце так и екало, когда неподалеку раздавался перестук копыт или прокатывалась меж домами заливистая трель служебного свистка.
Пару раз приходилось выжидать в подворотнях, пока протопают мимо стражники, и тогда пальцы мои сводило судорогой, а ладонь леденела, словно сжимала кусок льда, и с каждой минутой вынужденного ожидания холод поднимался по руке все выше, заставляя трястись в лихорадочном ознобе.
Ко всему прочему, застраивались полуночные районы как Святые на душу положат, и узенькие переулки замысловато петляли между обветшалыми двухэтажными особняками и еще даже более запущенными многоквартирными домами.
— Это где-то здесь, — пробормотал я в очередной раз, смахивая заливавший глаза холодный пот. — Мы уже рядом!
Джек издал короткий смешок и поправил меня:
— Да нет, пришли.
Я с удивлением оторвался от шкатулки, а потом и вовсе закрыл ее и вернул приятелю. Действительно — пришли.
— Это то, что я думаю? — Я разглядывал приземистое каменное строение с покатой крышей, прятавшееся за высоким, утыканным пиками забором. Там ярко горели фонари, узкими прорезями темнели на стенах тени окошек и лениво побрехивали цепные псы. Постройка напоминала старинную крепость, а массивные ворота так и вовсе могли выдержать удар самого настоящего тарана.
— Если ты думаешь, что это тюрьма Пурпурной палаты, — вздохнул Джек, — то это она и есть.
— Бывшая скотобойня? — припомнил я, уловив недобрую ауру этого места.
Точно — скотобойня. Длинный барак расширили и надстроили сверху еще пару этажей, но суть его от этого нисколько не изменилась. Туда и сейчас приводили на убой, только теперь уже не скот, а людей.
— Именно.
— Раз так, там должна быть канализация, — недобро усмехнулся я. — Нанесем им ответный визит вежливости!
— С ума сошел⁈ — вскинулся Пратт.
— Тише ты! — Я утянул его в подворотню и успокоил: — Не беспокойся. Не сейчас.
— Это безумие! — встряхнул меня Джек. — Чистой воды безумие!
— Когда это его останавливало? — хмыкнул Хмурый.