Глава 11 Ужин, или Когда заглянул на трапезу к драконам
Страница 89 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11 Ужин, или Когда заглянул на трапезу к драконам

Страница 89

— Что вы, — ответил я. — Как уже сказал, это всего лишь недоразумение.

— Проникнуть в наш дом? Это что угодно, но не недоразумение, — обвинительно, пожалуй, что и угрожающе сказал мужчина. — Подробности операции вы рассказывать отказываетесь, я правильно понимаю?

— Господин Хаор, вроде бы моя речь достаточно чёткая. В то, что вы меня не расслышали, с вашим явно выдающимся слухом, я тоже не верю. Получается, вы упорствуете в том, чтобы не признать очевидное. Никакой операции не было. Никто мне не помогал. Видите ли, я недавно домом обзавёлся и, как любой разумный человек, обеспокоен его безопасностью. Поэтому и решил глянуть, как защищён дом столь уважаемого семейства. Кто же знал, что ваша защита задержит меня на пару минут, которые я потратил на то, чтобы разглядеть, сколько всего вы нагородили.

Повисла неприятная, колючая тишина. То ли ещё будет.

— Аврора отзывалась о тебе как о человеке деятельном, талантливом и серьёзном, — разрушила тишину женщина, сидевшая рядом с Хаором. — Хаор, возможно, стоит прислушаться к его словам, — сказала она ему, а мне — послала улыбку.

— Спасибо за эти слова, госпожа Франческа, — поблагодарил я. — Аврора упоминала о вас, но не говорила, что вы тоже владетель. Ваша скрытая сила впечатляет ничуть не меньше, чем ваша красота.

Сорка недовольно заёрзала на стуле, Хаор угрожающе прищурился, старик Милгард — отчётливо хмыкнул.

Между прочим, оказалось, что эта Франческа — родственница Авроры. Не из основной ветви Армстронгов, но около того. Оттуда женщины и знают друг друга. Хотя Франческа постарше будет. Ей сейчас тридцать девять, чего совсем не ощущается. Всё же женщины владетели Битвы — образец скрытой мощи и грациозности в одном теле.

— Сергей, да вы никак в каждой встречной владетеля видите, — подколола меня Церера.

— Но ведь пока не ошибся, — улыбнулся я ей.

— Давайте не будем менять тему, — сказал Хаор. — Заявление, что в наш дом так легко проникнуть, слишком серьёзно.

— Наш род, — заговорила дама, что сидела рядом со стариком Милгардом, — совершенствовал защиту две сотни лет. Это действительно серьёзное заявление.

А вот здесь я споткнулся с необходимостью угадывать, кто это. Понятно, что одна из жён старика, но какая? Обе — Плетельщицы, согласно досье. Сейчас я вижу очередной ранг владетеля. Остальное слишком нехарактерно. Седые волосы — так возраст. Роскошные драгоценности — это могло бы указывать на то, что она из рода банкиров и главный финансист клана, а могло и не указывать.

— Простите, что доставил беспокойство, госпожа, — ответил я уклончиво.

назадназад
1 ... 87 88 89 90 91 ... 155
впередвперед