Глава 28
Страница 220 из 248
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28

Страница 220

Так. И что мы имеем? Ножик генерала-героя валяется возле Карродо, который, похоже, даже синяка в этом поединке не получил. Генерал Тао стоит, но пошатывается. Мне не видно выражение лица Карродо, но пусть меня паучья королева поцелует, если там не победная ухмылка.

Карродо приблизился к генералу, при этом я не уловил в нём расслабленности. Как я отчаянно надеялся, что генерал что-то придумает, так как Карродо наверняка опасался того же. Поэтому атаку он начал достаточно осторожно. Тао отбил несколько ударов щитками на предплечьях, но ни о какой атаке уже речь не шла.

В итоге случилось неизбежное. Отстучав по рукам Тао несколько стремительных серий, Карродо нанёс мощный проникающий удар, и меч, проткнув незащищённый щитками левый бок генерала, погрузился в тело.

Тао схватился за руку противника и дёрнул его на себя. Карродо сделал шаг вперёд.

Руки Тао как-то судорожно, но очень быстро сомкнулись на горле Карродо.

Душить? Серьёзно? Человека в броне? Хоть бы не позорился…

Оказалось нет. Оказалось, не прав я был в своей оценке генерала-героя. Он всё-таки больше генерал, чем герой, или как минимум не меньше генерал, чем герой.

Секунда — и Карродо остался без шлема. Тао и не пытался его душить — он снял с него шлем!

Остаться без шлема в зоне действия мощного дестабилизирующего поля, это страшно. И заорал Карродо тоже страшно. Перестав соображать от боли, он попытался прикрыть голову руками, но она продолжила исчезать, постепенно превращаясь в кровавый туман.

Тао сделал шаг назад и отбросил шлем в сторону, после чего вытащил меч противника из своего тела.

Неуловимый глазами взмах — и голова генерала контрразведки Империи рассечена вертикально. Может, более пафосно было бы её отрубить, но руки мешали, а бой заканчивать надо. Ноги Карродо подкосились, фонтанирующее кровью тело упало на пол.

Генерал же пошатнулся, выпустил меч из рук, потом начал что-то щупать на пояснице. Я не обратил на это внимания, но оказывается, на спине у него был прикреплён небольшой пакет. О! Да это же заплатки!

Повернувшись к молчаливо стоящим солдатам Карродо, генерал у них на глазах спокойно и неторопливо приложил серые лоскуты к местам, где получил ранения. Композитный материал, которые внешне напоминал небольшого размера тряпки из толстой ткани, мгновенно залепил отверстия. Генерал наконец перестал фонтанировать кровью.

— Я победил. Условия должны быть исполнены, — голос генерала звучал спокойно.

Один из солдат Карродо вышел вперёд и, вытянув руки по швам, отвесил небольшой поклон со словами:

— Ты победил. Мы всё выполним.

назадназад
1 ... 218 219 220 221 222 ... 248
впередвперед