— Кого вы так боитесь убить? — с нажимом повторил Шпай.
— В данный момент — Вас.
— Вы начали показывать зубы — это хороший признак. Альда Хокс указала в сопроводительном письме, что у неё есть для вас работа.
— Вся её работа связана с оружием, — возразил Кайнорт. — А я и без оружия не выдерживаю никакой критики. Вы сами всё видели.
— Сегодня я видел , как вы убивали виртуальную рабыню, зная, что она не настоящая. А вчера — как мой ассистент сдирал с меня кожу. А завтра на этом самом месте лидмейстер будет трахать копию мамочки. Продолжать? Пси-блок занятная штука, минори. Самый чистоплюйский аудитор носа сюда не сунет из страха, что комната вывернет его наизнанку, а я подсмотрю. Вы загрызли шчеру… Вы загрызли шчеру! Да вы тут самый адекватный. Если не считать биполярного расстройства вашей обуви.
Кайнорт поднялся и подошёл к уцелевшему журнальному столику в углу. Налил воды из графина и выпил. Некоторое время он обдумывал, как же это чудн о : свободно встать и налить себе воды. Несвязанными руками. И пить её вот так, холодную и свежую, из стакана, а не получать по гастростомической трубке или внутривенному катетеру. А у Эмбер Лау есть теперь чистая вода? А позволено ли ей пить сколько захочет? Кайнорт кашлянул, подавившись.
— Мне что же, на стол Вам помочиться, чтобы доказать, что я псих?
Шпай, моментально оживившись, одним махом сбросил на пол планшеты и графики и переставил кофейную кружку в самый центр.
— Попробуйте! — горячо подхватил он. — Валяйте, обоссыте мне стол! Ах да, вы использовали более культурный оборот речи для этой выходки… Кстати, почему? А я отвечу: потому что единственный доступный вам хулиганский протест — это деление на ноль в общественном месте. Так?
— Так.
Обессиленный, Бритц опустился на пол и прислонился к стене, не выпуская пустого стакана. Красное пятно переползло за ним по потолку от стола в угол и заплакало кровью на кеды. Кайнорт машинально подставил стакан.
— Вы хороший психиатр. Да… Пожалуйста, можно мне другого?
— Минори Бритц, послушайте, — доктор встал над ним и как по волшебству сменил тон и тембр. — Вы нездоровы, это бесспорно. У вас сильнейшее душевное истощение, и я не знаю, сможете ли вы когда-нибудь вернуться к тому уровню эмоционального развития, который показывали старые тесты. Но этот шок, этот ступор нужно лечить жизнью, а не четырьмя стенами. Лечебница станет для вас гробницей. Вы просто не захотите выбираться из неё.
— Так это же прекрасно.
— Прекрасно — на улице! Среднегодовая температура как в райском предбаннике. Я в первый раз увидал — решил, что умер, должно быть. Здесь двадцать пять часов в сутках и восемь дней в неделе: мечта, а не местечко. Вы хоть успели разглядеть Урьюи? Хоть кусочек того, за что боролись? Такое пространство! А? Нет? Я выпишу вам препараты. Хорошие. Много. Прощайте.