Рик, похоже, внимательно следил за всем происходящим, потому что Тапок вдруг ощутил всем телом, как загудел люк, открываясь. Изнутри переходная камера была изолирована от остального модуля отдельной дверью, так что после того, как вода наполнила шлюз, Тапок легко вошел или, скорее, рыбкой юркнул внутрь, а дверь тут же начала закрываться, отсекая воду.
Как только дверь до конца захлопнулась, в углах переходной камеры зашипело, и уровень воды стал стремительно падать. После того, как вся она ушла, распахнулись внутренние створки, за которыми стоял улыбающийся Рик с пистолетом и полотенцем.
Тапок молча забрал полотенце и, вытирая изрядно отросшую черную щетину, спросил:
— А пистолет зачем?
— На всякий случай. Вдруг я ошибся и внутри оказались бы не вы.
— И рука не дрогнула бы?
— У меня? Хм…нет. Я так понимаю, Иван не рассказал вам ничего о том, кого спасаете, да?
— Нет. Я и не спрашивал.
— Ну, значит, оно вам и правда не надо. Да, кстати, должен сказать, что идея с водичкой — просто огонь. Я что угодно ожидал, но вот это превзошло любые мои прогнозы. Мое уважение, г-дин Тапок. Теперь им совершенно точно не до нас с вами. Но все же есть один вопрос: а как вы сами предполагаете, — Санчез ткнул за окно, где неслась мутная вода, рукой, — передвигаться в этом?
— Да никак. Я предполагаю, что мы с вами сейчас запустим этот наш милый домик и просто пробурим насквозь пол. Нам нужно на два уровня вниз, так что это будет несложно. А понесет нас поток воды. Вот и все хитрости.
Док удивленно посмотрел на Тапка.
— А знаете, молодой человек, ведь это, мать его, может сработать, да. Это должно сработать. А дальше, так понимаю, попадаем в транспортный дек, и оттуда нас заберут, да?
— Верно.
— Черт! А вы реально гений! Не знаю, как вы это придумали, но это гениально.
— Импровизация, док. Чистая импровизация. В действительности мы должны были выйти намного проще, но не задалось.
— Так. И чего же мы ждем?
— Сеанса связи.
— В смысле?
— Долго объяснять. Если я вам скажу, что со мной должен связаться мой щенок таксы, и используя двух доберманов, как ретрансляторы, соединить меня и мою команду с помощью такой вот локальной биопроцессорной сети, вы поймете?
— Вообще-то да. То есть вы не просто кибер, вы настоящий биомодификант-человек, еще и контроллер с подчиненными более простыми процессорами. Ивану таки удался этот проект. Великолепно!
— Ну, положим не Ивану, а ученым ВКС и корпоратам. Лет примерно сто назад, если грубо. Но думаю, эти детали подождут до момента, пока мы не сбежим.
— Точно. Что ж, рулите…