Йон, ухватив собственный ус пальцами, укусив и выплюнув, выдал что-то для нордов неожиданное.
— Фриманский Когг из Бёргена! Фриманец! Ну что вы таращитесь на меня? Толстые морские посудины медленны как подыхающие коровы, но волну держат и несут целую армию с горой груза.
— Йон, Бёрген нам никогда не захватить, — обреченно вздохнул Тур.
— Так, так, так, хорош, тпру. Это такой северянский когг? Подходит он? — влез я.
— Да, но такой невозможно захватить, притом Бёрген под защитой короля Сверрира, сына Сигурдса из Биркебейнеров, он нам за такое яйца отрежет. Буквально. Это не южанские короли, что дальше своей калитки никому не приказ. В землях нордов идет война кланов за престол, и власть Сверрира стоит на том, что все его боятся. Явиться из тумана и захватить один из этих кораблей — вызов королю. Да он бросит все силы, чтоб наказать обидчика. И метод у него только один — убить весь род, до последнего младенца, даже в рабы никого не обращает.
— Тпру. Ну что вы за народ такой. Вам знакомо слово фрахт? Оно же нордское?
Нордманны переглянулись. Йон вздохнул, Тур принялся загибать пальцы.
— Да сколько не считай, — с раздражением рыкнул на него Магнус. — Вытряхни всё до медяка, все украшения, утварь, мы соберем на сотню золотых ливр. Может сто двадцать.
— А сколько надо? — упорствовал я.
— Никто никогда не нанимал фирманцев. Баснословно много.
— Сколько?
— Думаю, с охраной и провизией выйдет не меньше четырех тысяч серебряных пеннингов, это примерно девятьсот золотых ливров. Может за восемьсот сторгуемся.
— Охрана вам зачем, кто нападет на вооруженную злую толпу нищих нордманнов?
Магнус скривился от слова «нищих», поджал губы и согласно кивнул, потом добавил:
— Припасы, воду, снасти, инструмент и частично команду, мы тоже сами можем выставить. Но всё равно это наших пеннингов на пятьсот ливров выйдет.
— Вы же подготовили дары для принимающего вас хозяина земли?
Норды неожиданно дружно и синхронно кивнули.
— Да, там на жирную сотню золотых ливров. Мы отдадим её достопочтенному Кайлу и его благородному отцу.
В раздражении хотел было предложить им засунуть эти сто ливров себе в задницы, предварительно разделив строго поровну. Но сдержался.
— Братцы-норды! Вы совсем ошалели? Не понимаете, что происходит? Что должно случиться, чтобы до вас дошло моё отношение к ситуации? Не добрались до сути? Теперь желаю, чтобы было, как я решил. Собираюсь добыть эти деньги. Что уставились? Да, целый барон Кайл Соллей заплатит вам золото чтоб вы притащили свои отмороженные во льдах задницы, всех своих родственников, включая слепых стариков, горбунов, юродивых и чахоточных. Не крутите мне мозги, эта подарочная сотня уходит в спасение жителей Кубба. Клянусь селезёнкой Святого Понтифика!