Довеском к одежде шли две спортивные бутылки-непроливашки для питьевой воды, пачка импортных одноразовых салфеток и громадная красная спортивная сумка с надписью USSR с двух сторон.
Несмотря на то, что вся одежда была подобрана персонально для каждого, всё-таки подозрительные фигуристы тут же в коридоре мерили куртки и олимпийки, опасаясь, что вещи будут маломерить, но подозрения оказались беспочвенными: импортная спортивная одежда фирмы «Адидас», сделанная специально по заказу советского правительства, сидела так, как надо.
Хорошо, что приехали на машине, выделенной федерацией Левковцеву и Ксенофонтову. Загрузили сумками полный багажник УАЗика и направились в общагу, словно с рынка. Или наоборот, торговать на рынок. Естественно, в комнате пришлось потесниться — под кровать громадные сумки не влазили, и пришлось ставить их где придётся.
— А… Куда мы будем девать обычную одежду, в которой приехали сюда? — резонно спросила Соколовская, сев наконец-то на кровать. Увы, ответа на этот вопрос пока не было…
… 18 марта 1986 года, вторник. Япония. Токио. Ледовая арена Хигаси Фусими на 3500 мест. 18 часов 05 минут. Только что закончилось любительское ледовое время и началось профессиональное.
Прославленная ледовая арена, работа на которой не прекращается ни на день, ни на час и ни на минуту, сейчас работает в особом графике. Арена многофункциональна. Здесь проводятся хоккейные матчи, ледовые шоу, катаются начинающие любители, школьники, дети и в тоже время тренируются профессиональные фигуристы, от мала до велика. А прославленная эта арена, потому что здесь работают те, кто сделали ей имя, и не только ей, а всей Японии — тренеры, муж и жена, Нобуо Сато и Кумико Сато. И если за хрупкой Кумико особых регалий не было, то Нобуо Сато в Японии — известная личность, спортсмен, внёсший большой вклад в фигурное катание в Стране восходящего солнца и много сделавший для него на мировом уровне. 10-кратный чемпион Японии хоть и не занимал высоких мест на чемпионатах мира и Олимпиадах, всегда останавливаясь в шаге от пьедестала, но считался фигуристом мастеровитым и всегда готовым причинить головную боль прославленным спортсменам из США, Канады, ФРГ и СССР.
Теперь Нобуо Сато — успешный тренер и кузнец чемпионов, пока ещё в юниорском возрасте. И одна из чемпионок — его дочь, 13-летняя Юка Сато, которая только что, буквально пару недель назад, стала чемпионкой Японии среди юниоров 1986 года. Для родителей это была очень весомая победа, которая означала преемственность поколений, фамильную гордость и стремление двигаться дальше. А дальше будет чемпионат мира в Югославии, куда Юка Сато заявлена вместе с двумя другими японскими фигуристками, из Нагои и Иокогамы, Юкико Касихара и Дзюнко Яганума, занявшим второе и третье места на чемпионате Японии.