— Хорошо, — ответил Ли Хонг. — Я приготовить.
— Ну а во-вторых, расскажи, как там дела. Ты устроился в ресторан?
— Да, господин, я сделал все, как вы и сказали, попросить работа у них. Было трудно, но они взять меня на работу, посуда мыть.
— Отлично, ты имеешь доступ к продуктам, что готовит их повар?
— Да, господин, я даже вчера подать еду одному из гостей, — ответил Ли Хонг. — Человек, что взять меня на работа, сказать, что тот господин любит все необычное.
— Так, а поподробней, как выглядел тот господин? — спросил я китайца.
— Белый волосы, худой и длинный нос. С ним быть еще несколько человек, но они стоять возле него, даже меня не пустить, а еду забрать сами и поставить ему на стол. — Ли Хонг с точностью описал Орана Линча. По крайней мере, я помнил его таким.
— Вот и хорошо, — ответил я. — Это именно тот человек, что нам нужен. Ты ведь хорошо его запомнил? — Ли Хонг кивнул пару раз. — Отлично, значит так, попробуй приготовить ему что-нибудь такое, от чего он откинется, но не сразу, а, предположим, через шесть часов, такое возможно?
— Да, время как он умирать, зависеть он дозы съеденного, — ответил Ли Хонг.
— Когда ты выходишь на работу? — спросил я.
— Завтра, мне на сегодня дать выходной, — ответил китаец.
— У тебя все есть для приготовления для него «еды», — тут я сделал упор на последнее слово.
— Да, у меня все готово, — ответил Ли Хонг.
— Чтобы тебя не заподозрили в содеянном, ты, после того как подсыплешь ему отравы, не должен сразу убегать, а полностью отработаешь день, ведь если он и умрет, то уже дома, — произнес я тихонько. — А дома ведь он тоже мог чем-то перекусить.
— Отрава быть, дышать плохо, — ответил китаец и положил себе руку на грудь. — Тяжело, тяжело, а потом прекратить дышать.
Хм, а это будет еще лучше, ведь такой признак может означать сердечный приступ, а в современном мире вскрытие проводить не будут для выяснения причин его смерти.
— Отлично, — протянул я. — Я держу свое слово, и, как только будет все сделано, как мы и договорились, отдам тебе любое помещение для открытия лавки.
— Спасибо, господин, я вас не подвести, — тут же ответил китаец и начал кланяться. — А завтрак я сейчас приготовлю, такое, что вы раньше такого не пробовали.
— Хорошо, Ли. Тогда я не буду тебя отвлекать, — я похлопал его по плечу и вышел из кухни.
В проходе я увидел Роба, который, по всей видимости, меня поджидал.
— Может, расскажешь, что эта за девушка? — с какой-то ревностью в голосе спросил Роб.
— Это дочь того самого Миллера, что подписал нам аренду пивоварни с правом на реконструкцию, — ответил я еле слышно.