— Извините, парни, я чего-то совсем расклеился, — буркнул он.
Позади него шел Энцо со своими бойцами.
— Теперь остался только этот жирный ублюдок, — произнес Энцо и попытался открыть дверь.
Дверь была заперта, по всей видимости, изнутри, а это значило, что в комнате, помимо Лау Фейа, были еще люди.
— Нужно ломать, — сказал Ламонт и своей мощной рукой отстранил Энцо в сторону.
Ламонт что было силы ударил в дверь ногой, но та только слегка скрипнула. Он пытался выбить дверь, ударяя раз за разом, дверь медленно сдавалась. Ламонт отошел назад к стене, оттолкнулся от нее и плечом врезался в дверь. Такого мощнейшего удара та не выдержала и приоткрылась.
— Путь свободен, — произнес уставшим голосом Ламонт.
— Осторожней, в комнате, кроме него, еще кто-то есть, — сказал я и направился первым к двери. Парни, стоящие за мной, тут же взвели курки своих револьверов и направили их на дверь.
— Извини, Джон, но я не могу подвергать тебя такой опасности, — произнес Доно. Оттолкнув меня в сторону, он первым открыл и ворвался в комнату.
Тут же задались выстрелы и я почувствовал сильный рывок в сторону. Это Ламонт меня отдернул от открытой двери. Наши парни стреляли, не переставаясь, пока у них не кончились патроны.
— Доно! — крикнул я и попытался вырваться из крепкой хватки Ламонта.
Выстрелы из комнаты Лау Фейа прекратились, и первым туда вошел Риган. Увидев, что он вошел в комнату, а выстрелов не последовало, Ламонт ослабил хватку, и я тут же рванул в комнату.
Риган стоял застыв, шаг вперед, и я увидел лежащего на животе перед ним Доно. Я присел на колено, решив проверить, жив ли он. Но не успел протянуть руку, как Доно перевернулся на спину.
— Если еще раз у меня возникнет подобная идея, долбаните меня, чем-нибудь тяжелым по голове, — произнес Доно.
— Но как? — спорил его я.
— Как ты и учил, я только ворвался, тут же упал на пол. Ну и понеслась стрельба. Я сам даже не понимаю, как остался цел и невредим, — ответил Доно.
Риган, не говоря ни слова, направился к кровати, на которой постоянно лежал Лау Фей. Я направился следом за Риганом, следом за мной шли Ламонт и Энцо с пятью бойцами.
Подойдя к кровати, Ламонт зажег спичку. За кроватью, где была небольшая тумбочка и стул, на котором когда-то я сидел, лежал Лау Фей. Ламонт поджег лампу, и комната наполнилась светом, хоть и не совсем ярким.
— Джон, — хрипел Лау Фей. — Не думал, что ты так поступишь. — Он лежал, истекая кровью.
— А ты думал, жирный ублюдок, что мы перестреляем друг друга? — со злостью в голосе произнес Энцо.
Глава 9
— Бьюсь об заклад, он этого и добивался, — добавил я, обращаясь к китайцу, который смотрел на нас как затравленный зверь.