— Здравствуй, Джон! — послышался голос позади. — Ты уже познакомился с Бумом? — Я обернулся, увидел перед собой в белоснежном праздничном костюме Дона Сальери.
— Добрый вечер! — поздоровался я с ним.
— Да мы с Джоном старые знакомые, — тут же ответил Бум Хелм.
— Хм, ну, если вы знакомы, то наверняка ты и остальных моих гостей знаешь, — с удивлением произнес Дон Сальери. — Хотя пойдем, я тебя представлю.
— Еще увидимся, — сказал я шерифу и вежливо кивнул.
Мы с Доном Сальери прошли дальше по холлу, он приблизился к трем мужчинам, которые стояли вместе и о чем-то разговаривали.
Мужчинам было лет по сорок или чуть больше, все трое тучные, с выпирающими вперед животами.
— Доброго вечера! — поздоровался с ними Дон Сальери. Те уважительно поздоровались с ним. — Хотел бы представить вам молодого, но довольно перспективного человека. Знакомитесь, Джон Браун.
— Добрый вечер, молодой человек! — начал первый, что стоял ближе ко мне.
— Это у нас Эдвард Миллер, — начал Дон Сальери. — Департамент недвижимости Нью-Йорка. — Тут я вспомнил, что, когда брал разрешение на аренду пивоварни, там стояла подпись «Миллер».
— Так это вы и есть тот самый Джон Браун, — произнес Эдвард Миллер. — Я уже много раз о вас слышал, но вот вижу впервые. — Он протянул ладонь, и мы обменялись рукопожатиями.
— Слышали обо мне? — переспросил я, поскольку у меня уже складывалось впечатление, что все знают, кто стоит за гибелью Френка-Молотка и его приближенных.
— Да, кто-то мне рассказывал, сейчас уже и не припомню кто, что вы довольно хорошо деретесь, — с ухмылкой протянул Миллер.
— Ну, не так уж и хорошо, — с улыбкой скромно ответил я.
— Ну-ну, не нужно скромничать, — тут же подхватил второй мужчина, что стоял по правую руку от меня. — Я тоже помню это имя, и, если мне не изменяет память, вы выиграли кулачный турнир в Бостоне.
— Было дело, но это в прошлом. Сейчас у меня другое увлечение, — ответил я, как бы уходя от разговора. Поскольку отрицать участие в том поединке было глупо, да и бессмысленно. Более того, если они знают о поединке, то наверняка знают и о других моих похождениях в Бостоне.
— Мне даже любопытно, какое же у вас новое увлечение, после того как вы сносили голы своим противникам голыми руками? — спросил тот же мужчина.
— Бизнес, — ответил я и скривил левый уголок рта.
— О, — протянул мужчина. — Это достойная замена кулачным боям. Тут можно не просто отправить соперника в нокаут, а убить его полностью.
— Кстати, это Мартин Уордс. Он представляет законодательную власть нашего замечательного города. И является помощником вице-губернатора Джорджа Гилберта Хоскинса, — сказал Сальери, представив нас.