Я без лишних слов понял его и обернулся к Доно. Он тоже не был глупым и понял все сразу.
— Мы тебя тут будем ждать, — произнес Доно тихонько и отошел вместе со своими бойцами на противоположную сторону улицы.
— Проходи в дом, не стесняйся, — сказал Энцо и рукой указал направление.
Дом Дона Сальери был великолепен. Огромный по сравнению с рядом стоящими. Однако, несмотря на статус Дона Сальери, дом не был одиноко стоящим, рядом метрах в пятидесяти с одной стороны и так же с другой имелись и другие строения.
Сам же дом Дона Сальери был двухэтажным и напоминал размерами особняк Томаса в Бостоне. Так же располагался чуть в глубине земельного участка, окруженного деревьями, лишь крыша выглядывала из-за крон.
Я прошел по брусчатой тропинке, ведущей прямиком к входной двери.
Открыв, я вошел внутрь. В огромном холле было довольно много людей, на меня даже не обратили внимания, лишь один человек пристально поглядел, будто изучая.
Я также смотрел на него, он мне показался знакомым, но я никак не мог вспомнить, где его видел, да и не просто видел, а был уверен, что мы с ним даже общались.
Спустя минуту напряженного осмотра друг друга, мужчина направился в мою сторону.
— Джон Браун, если я не ошибаюсь, — начал он. — Не ожидал тебя здесь увидеть.
— Именно так, — ответил я. — А вы какими судьбами здесь?
Я сделал вид, что узнал его, но все же внутри никак не мог вспомнить, кто этот человек.
— С Доном Сальери мы дружны данным давно, с тех пор как я стал шерифом, — ответил мужчина.
И тут меня осенило, это был Бум Хелм. Тот самый коп, который слил мне информацию по Френку-Молотку, и это наверняка по его приказу не было полицейских в том районе в День Святого Патрика.
Без полицейской формы я бы его и не узнал, более того, времени прошло довольно-таки много. Сейчас же он передо мной стоял в дорогом серого цвета костюме с галстуком. В правой руке держал стакан с виски.
— А ты, Джон, шустрый малый, — продолжил шериф. — Довольно грамотно сработал с Френком.
— Не понимаю, о чем вы, — тут же ответил я.
Шериф так громко расхохотался после моих слов, что на нас обратили внимание остальные гости Дона Сальери.
Пока Бум Хелм закатывался от смеха, я понял, почему не было полицейских, когда мы убивали Лау Фейа. А те два полицейских, которых увидел случайно в переулке, ничего не сделали. Все благодаря этому человеку. Неужели у Дона Сальери все схвачено? Но, если у него на прикорме сам шериф, зачем он попросил об этой услуге меня? Ведь он мог это решить самостоятельно. Эти вопросы не выходили у меня из головы.