— Я пообщался с ним — вроде бы, он в порядке, — ответил я. — Фунциклирует в беседке — пишет что-то.
— За ним нужно наблюдать — аутистам тяжело жить в обществе обычных людей, — предупредила Сара.
— Да, Ифэй и Яню предупреждены и обходятся с ним максимально деликатно, — кивнул я. — Кстати, а что он пишет?
— Я уже говорила тебе, что он собирает информацию и формулирует из неё полноценные информационные блоки, которые он рассматривает, как товар, — вздохнула Сара. — Сейчас, насколько я знаю, он собирает информацию о нас.
— И он продаст её? — спросил я.
— Вряд ли, — покачала головой Сара. — У него есть, как и у всех, инстинкт самосохранения.
— Тогда зачем он её собирает? — нахмурил я брови.
— Это его самоцель, — ответила Сара. — Он получает от этого процесса ни с чем не сравнимое удовольствие. Ты бы смог отказаться от занятия, дающего ощущения близкие к сексуальному удовлетворению?
— Кстати об этом, — усмехнулся я. — Надо бы мне наведаться к Морвен…
А то давно уже, так сказать…
— Не вздумай, — напряглась Сара. — Если нужны надёжные женщины, то могу познакомить тебя с парой хорошеньких и одиноких вдов.
— Вот так просто? — удивился я.
— Я понимаю, что у тебя есть потребности и я ожидала, что они могут стать проблемой, — ответила Сара. — Одна из вдов, Гвендиса, живёт на Вересковой улице, в Иностранном квартале, рядом с лавкой купца Брана. Она очень одинока, снимает комнату в доходном доме и, я думаю, смогу уговорить её переехать в Байшань — возможно, даже в Кремль…
— Охлади траханье, милочка! — остановил я её. — Я ещё даже не видел эту Гвен Стефани!
— Она работает швеёй в мануфактуре купца Конвалла, — сказала Сара. — Если хочешь увидеть — сходи, под предлогом перепродажи ткани. Она довольно-таки высокая, но худая, волосы чёрные, а глаза зелёные — думаю, тебе она понравится.
— Ладно, схожу, если окажусь в Иностранном квартале, — кивнул я. — Теперь к другому вопросу — что там с посланником к тяньлуну Фэйшаньцзо?
— Вчера он взлетел на гору и нашёл описанную тобой пещеру, — ответила Сара. — Сообщение передано дракону и, как я понимаю, ему очень понравилось услышанное.
— Значит, моё обещание выполнено, — улыбнулся я. — Камень с души.
— Я успела заметить, как дракон вылетел из пещеры и полетел на запад, — сказала Сара. — Надеюсь, он не создаст нам проблем…
— Фэйшаньцзо — адекватный дядя, — покачал я головой. — Он помог мне разобраться в себе и моих отношениях с женой.
— Тяньлуны мудры, — улыбнулась Сара.
*1161-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, г. Юнцзин, квартал Байшань, суверенный участок юся и дафу Вэй Та Ли*