Глава семнадцатая Видите? Я вам подмигиваю!
Страница 152 из 356
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава семнадцатая Видите? Я вам подмигиваю!

Страница 152

Прикладываю нечеловеческое усилие и не просто убиваю Юргена, но и отрываю ему голову. Моё тело заливает его тухлой кровью — игнорирую это и иду, с юргеновой головой в руке, к Александре, которая силится встать на ноги.

— Мы не такие разные, ты и я, — произнесла она абсолютно спокойным тоном. — Мы могли бы быть вместе…

Заношу голову Юргена для удара и опускаю её на лицо Александры. Черепа трескаются, а затем всё исчезает.

*1399-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань, суверенный участок юся и дафу Вэй Та Ли*

— А-а-а-ах-х… — выдохнул я и сел на кровати.

— Воды? — предложила Сара, сидящая в кресле рядом с кроватью.

— А вот хуй тебе! — ответил я. — Думала взять меня на такой дешёвке, да⁈

— Ты о чём? — удивилась Сара.

— Хватит, блядь, играть! — потребовал я. — Лучше сразу переходи к «ты, когда-нибудь, сломаешься», «покорись Порочному Циклу», «тебя ждёт безграничная сила» и так далее!

— Чего? — нахмурилась Сара. — Не хочешь воды — ладно. Но ответь — как ты себя чувствуешь?

— Я чувствую себя просто… — я озадаченно осёкся. — Не знаю, как я себя чувствую.

Прислушиваюсь к ощущениям и понимаю, что ничего не болит. Смотрю на живот и вижу, что на нём нет и шрама. Ага! Да! Да!

— Ха-ха-ха… — посмеялся я. — Получилось!

«Глиста» ничего не могла сделать с моим самоощущением — если была дырка от кинжала в боку, то я её чувствовал, как бы она ни пыталась её замаскировать. А она пыталась — даже, как-то, применила стаю голодных крыс, чтобы «зафонить» болевые ощущения новыми. Но не прокатило — даже ощущая, как мои ноги вполне успешно грызут крысы, я всегда чувствовал рану в боку.

«Ёбаная Александра…» — подумал я с ненавистью. — «К счастью, эта мразь сдохла! Жаль, что не два или три раза!»

— Да, получилось, — улыбнулась Сара. — Ты выжил.

— Ага! — заулыбался я. — Но это был просто пиздец…

— Насколько именно «пиздец»? — заглянул в окно целый дракон.

— А-а-а, блядь! — отпрянул я.

— Это я, Фэйшаньцзо, — сказал тяньлун. — Не пугайся.

— Фух… — выдохнул я. — Здорова, отец!

— Отчасти верное утверждение, — сказал дракон и задумчиво погладил бородку. — Я — отец твоего выздоровления.

— Какими судьбами здесь? — спросил я.

— Сара попросила меня прибыть в Юнцзин, чтобы спасти тебя, — ответил дракон. — Я был немного занят реализацией одной перспективной идеи, но посчитал, что лучше выполнить обязательство перед тобой.

— Какое обязательство? — нахмурился я. — Что-то я не помню…

— Как-то ты рассказал мне свою предпринимательскую идею, — ответил Фэйшаньцзо. — Она касается торговли экскрементами…

назадназад
1 ... 150 151 152 153 154 ... 356
впередвперед