— Подойдёт, — буркнул он. — А теперь передай ему следующее…
Я кивнул Лораку, тот наконец расслабил напряжённые плечи, почти с любовью смотря на вдову.
— Ты должен поехать с нами на север, и там он согласится поговорить с тобой насчёт ваших семейных дел, — сообщил я слова древнего духа.
— Север? — Лорак нахмурился. — С этим будет сложно… У меня договор с империей, что только при подданстве этой страны я имею право на свои патенты. И при этом у меня соглашение, что я не могу выезжать за границу, если хочу, чтобы мои изобретения продолжали носить моё имя, — тихо выговорил он.
— Вот это ты вляпался, внучок, — протянул Раззарт. — Кто ж такие договоры подписывает?
— А если вы станете вассалом другой страны? — сощурился я, прикидывая варианты.
— Где ж мне прямо сейчас взять высокопоставленного представителя другой страны, которому я мог бы присягнуть? — усмехнулся Лорак. — Да и тогда все мои патенты аннулируют…
— А если я скажу, что такой представитель у меня есть? — я отзеркалил его усмешку, сам почти не веря в то, что собирался ему предложить.
Маг посмотрел на меня долгим взглядом, что-то решая для себя. И вдруг всплеснул руками:
— Да гори оно всё огнём, деньги переведу, а патентами пусть подавятся! Давай, веди своего представителя!
Я с прищуром смотрел на то, как десять северян, которые теперь гордо именовались Фраусом моим охранным отрядом, грузили наш багаж на повозки, которые уже через несколько минут должны были тронуться к общественному дирижаблю. Нам предстояло сделать несколько пересадок, так что мы постарались минимизировать груз, но всё равно выходило достаточно много, всё-таки в месте назначения климат сильно отличался. Я несколько нервничал из-за того, что нам объявили буквально час назад: сущность испытания мы узнаем из письма, которое будет ждать нас на месте назначения, так что интрига сохранялась.
Асил, подбежав к одной из телег, быстро закинула туда свой небольшой чемодан и замерла тенью у меня за спиной.
— Я отобрал для тебя лучших из лучших, — горделиво сообщил Фраус, появляясь рядом и оглядывая процесс погрузки. — Матёрые вояки.
Я не был склонен с ним спорить, видя хорошо сложенных бойцов в добротной личной броне и при привычном оружии. Пока что не смог вычислить среди них командира, они слажено исполняли задачу без какого-то выделяющегося командования.
— Фраус, а кто командует этой группой? — решил уточнить я.
Божественный обманщик почему-то хитро сощурился и подмигну мне. Только хотел попросить расшифровку столь таинственным знакам, как вдруг скрипнула дверь калитки, я невольно обернулся, чувствуя, как от увиденного губы сами собой расплылись в искренней широкой удивлённой улыбке.