– Сэр, если вы вызвали меня сюда, чтобы устроить мне головомойку, могли бы это сделать и без свидетелей.
– По рангу вы не выше старшего инспектора Спаркса, и он является членом следственной группы. Вы должны работать вместе. Полагаю, вы посетили «Корону» в интересах следствия?
Помедлив, Эрика села рядом со Спарксом.
– Ладно. Если это совещание, так и быть. Расскажите мне про наших коллег из преступного подполья южного Лондона.
Спаркс убрал руку с подбородка.
– Последние восемь месяцев семья Гадд снабжает нас информацией, которая, мы надеемся, позволит произвести конфискацию нелегальной табачной и алкогольной продукции на миллионы фунтов стерлингов.
– В обмен на что?
– Я не обязан рассказывать все в деталях, Фостер, – вмешался Марш. – У нас крайне ограниченные возможности в плане того, что можно и что нельзя. Вам известно, какая хрупкая экосистема сложилась здесь, в южном Лондоне? В обмен на информацию мы вынуждены закрывать глаза на… «ночные мероприятия» за закрытыми дверями и прочее. А вы ворвались туда вчера вечером, стали размахивать удостоверением.
– Мне сказали, что это поминки, сэр.
– Это и были поминки, черт бы их побрал!
– Хорошо, простите. По-видимому, здесь полиция работает несколько иначе, чем у нас в Манчестере.
– Мы работаем не иначе, – возразил Спаркс с раздражающим спокойствием в голосе. – Но тщательно проверяем информацию, прежде чем сделать какой-то шаг.
– Что вы сказали? – спросила Эрика.
– Я говорю про вчерашний вечер.
– Ну-ну.
– Хватит! – рявкнул Марш, грохнув кулаком по столу, и вскочил с места.
Эрику душили гнев и ненависть к Спарксу, но она постаралась скрыть свои чувства.
– Сэр. Визит в «Корону» я нанесла с определенной целью. И мне удалось получить новую информацию об убийце Андреа.
– Продолжайте, – сказал Марш, снова усаживаясь за стол.
– Теперь у меня есть еще один свидетель, который видел Андреа в «Клееварке» в тот вечер, когда она погибла. Она там беседовала с высоким брюнетом и блондинкой. Этот новый свидетель даже намекнул, что, возможно, у Андреа с этим мужчиной была любовная связь.
– И кто же этот новый свидетель?
– Айви Норрис.
Спаркс закатил глаза и затем глянул на Марша.
– Ой, я вас умоляю! Айви Норрис? Она же Джин Макардл, Бет Кросби, Полетт О’Брайан?
– Сэр, она…
– Всегда несет что попало, – отрезал Марш.
– Но, сэр, когда я расспрашивала ее об этом человеке, у меня создалось впечатление, что она напугана. Очень. Я также считаю, особенно с учетом того, что мы нашли под кроватью Андреа коробку от телефона, что у Андреа был второй мобильный телефон, о котором она никому не сказала. Думаю, у нее были друзья, которых она хотела скрыть от своего жениха, Джайлза Осборна…