Глава 8 Трущобы
Страница 63 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8 Трущобы

Страница 63

Помещение и в самом деле когда-то было кафе. Широкая зала, барная стойка в противоположном конце и дверь, ведущая в фойе. К ней мы и направились, нещадно похрустывая битым стеклом под ногами. Как бы аккуратно мы ни старались ступать, избежать этого было нереально.

Не знаю, удалось ли нам проскочить незамеченными, но нас никто не окликнул. Вообще не возникло никакого шума, и это обнадёживало. В фойе тоже было пусто. В том смысле, что ни растяжек, ни датчиков, ни каких-либо других ловушек мы не заметили. А вот на то, чтобы отыскать лестницу, потребовалось время. Современные здания будто специально строят так, чтобы их спрятать. Зато шахты лифта оказались на самом видном месте. Вот только карабкаться по вертикальной стене хрен знает на какую высоту, цепляясь при этом за скобы, желания не возникало.

Однако поиски вскоре увенчались успехом. Лестницу спрятали за широкую железную дверь с узким стеклом посередине. Через него сложно было что-то рассмотреть, и спустя несколько секунд перешёптывания я всё же решился её открыть.

И вот здесь нас ожидал первый сюрприз.

Что-то бряцнуло о бетонный пол. Я даже рассмотреть не успел, что именно это было, и рванулся в сторону, утягивая за собой Стэпа. А спустя секунду грохнуло так, что дверь вылетела в фойе и рухнула на пол.

Всё, мы себя выдали. В тихой охоте больше не было никакого смысла.

— Вы как? — раздался взволнованный голос Полины в наушниках.

Отличная вещь. Возможно, только благодаря им мы сейчас не заработали контузию. Хотя, судя по жару в голове, не обошлось без влияния чёрного сердца. Окружающий звук быстро вернулся, и я отчётливо услышал эдакое жужжание. Будто что-то очень быстро скользило по верёвке.

— Они снаружи! — рявкнул я и рванул к выходу.

Стэп, не задавая вопросов, побежал за мной. Эхом по городу раскатился далёкий выстрел, а затем что-то грохнулось на крышу нижнего яруса, в котором как раз и располагалось кафе. Мы выскочили на улицу как раз в тот момент, когда скользящий по верёвке второй выродок внезапно дёрнулся и камнем полетел вниз. А буквально через мгновение ушей снова коснулся отдалённый звук выстрела.

— Твою мать! — взревел я. — Отставить огонь! Стэп, бегом внутрь, ищи, как подняться.

Я отбежал к противоположному зданию и взял под прицел нижний ярус высотки. Всё пошло не по плану. Пули у Полины обычные, так что эти двое совсем скоро поднимутся. И совсем не факт, что бросятся бежать. После восстановления они испытывают такую жажду, что готовы друг друга рвать, лишь бы получить хоть глоток крови. А здесь аж двое живых.

назадназад
1 ... 61 62 63 64 65 ... 153
впередвперед