Не успела водная гладь принять надлежащий вид, как стало видно, что к острову приближается огромная волна. Практически цунами. Пусть она и не заберётся на отвесные скалы, но уж точно затопит лестницу и площадку во второй раз.
Вдруг, не добравшись до острова около полукилометра, волна чудесным образом потеряла силу. Резко замедлившись, она без каких-либо последствий влила свою массу в тело океана. Стоило этому произойти, как рядом с каменной площадкой начало происходить нечто необычное.
Вода забурлила. Из неё поднялась огромная, с грузовой автомобиль размером черепашья голова. Следом показался панцирь, об истинном размере которого не хотелось даже задумываться. Плавно приблизившись к берегу, голова осторожно положила себя на площадку. При этом, несмотря на аккуратность, в огромных жёлтых глазах пылала испепеляющая ярость. Одного лишь ментального давления хватило бы, чтобы кровь пробуждённого Первого уровня вскипела и разорвала тело.
Внезапно исполинская черепаха растеряла весь свой гнев.
— Oh, c’est toi, Anton⁈ (О, это ты, Антон⁈) — удивлённо глядя на мужчину, произнесла она на французском. — Que fais-tu ici? (Что ты здесь делаешь?)
Разговаривая, черепаха не открывала рта. Звук, казалось, рождался где-то в метре от её огромной морды.
Мужчина со щелчком задвинул лезвие в ножны. Защищавший его барьер пропал. Стоило этому произойти, как в глазах черепахи вспыхнули голубые огоньки.
— Эко тебя утрамбовало-то? — перейдя на русский пробормотала она, после чего возмутилась. — Ты вообще с головой дружишь? А если примчится Ликвидатор? Или ты думаешь, Законодатели побоятся загрузить на Первый уровень Ликвидатора высшего порядка?
— Не примчатся. Остров под твоей юрисдикцией. А у меня, как ты могла заметить, некоторые проблемы с дозированием силы, — виновато разъяснил Антон.
— Ну да, ну да, — с интересом разглядывая мужчину, пробормотала черепаха. — Так что ты хочешь? Решился наконец? Я могу отвезти тебя до лестницы…
— Благодарю за предложение, но я, пожалуй, ещё похожу по этой грешной земле, — покачал головой мужчина. — Я здесь, скажем так, по частному делу…
Прищурившись, черепаха внимательно посмотрела в сторону острова. Голубое свечение в глубине её глаз стало более отчётливым.
— Понятно, понятно. Детишки подросли значит, — пробормотала она, после чего уточнила. — Ну, и?
— Запусти «Событие», — попросил Антон.
— Ты хочешь их убить? — фыркнула черепаха.
Если голос звучал из воздуха, то фыркнула она по-настоящему. Из ноздрей её выдуло облако мелких брызг. Мужчина мигом стал мокрым.
— Ой, прости, — извинилась хранительница острова. — Дай догадаюсь, сейчас линии судьбы ведут их прямиком в лапы смерти, а ты не хочешь, точнее, не можешь вмешаться? Как следствие, самый лучший способ попытаться исправить ситуацию, «перевернуть шахматный стол». Ладно, уболтал, карась языкастый. К тому же вполне допустимо устроить что-то подобное. В прошлый раз выжило чересчур много людей.