Глава 9
Страница 65 из 198
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9

Страница 65

— Согласись, в чем-то их требования логичны, — сестрица не пожелала разделить мое негодование.

— Логичны⁈ Да это полная глупость! Выдвигать требования, чтобы спасти жизни их родственников! — я задохнулся от возмущения.

Правильно говорят: ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Вот и помогай людям, обязательно получишь в ответ черную неблагодарность. Дурдом какой-то!

— А что ты ожидал? Что они рухнут на колени и начнут благодарить «великого спасителя Виктора»? — сестрица тоже начала злиться, как и мне ей совершенно не нравился разговор.

Только в отличие от меня — «вольного стрелка», ей еще приходилось соблюдать определенный этикет в общении с клановыми представителями других великих и не очень родов.

Политика, чтоб ее. Искусство притворства и лицемерия. Ты пожимаешь руки людям, которые тебе не только совершенно не нравятся, но и порой просто отвратительны.

Уметь улыбаться, ненавидя собеседника, любезно здороваться, вежливо разговаривать, сохраняя на лице радушное выражение. Чтобы потом, позже, хладнокровно вонзить нож в спину оппонента.

Полина это умела, я не очень. И оттого частенько возникали проблемы.

— И теперь они думают, что смогут указывать мне как поступать? Тебе не кажется, что это полный бред?

— С твоей точки зрения? Определенно. На твоем месте я бы выразилась еще более крепко. Однако не забывай, у них тоже положение не из лучших. Взгляни на ситуацию их глазами, — сестрица подошла к легкому креслицу и уселась, осторожно удерживая в руке чашку с горячим кофе.

Для приватного разговора мы переместились в одну из комнат отдыха для персонала больницы, где-то за дверью оставалось фойе второго этажа со стойкой дежурных медсестер, охраной и кучкой родственников замороженных магов.

— Я уже начинаю жалеть, что спас тех придурков, — я устало плюхнулся напротив.

Рука сама нащупала точную копию кружки сестрицы, так же исходившую ароматом свежезаваренного кофе. Спать хотелось неимоверно.

— И Алису? — Полинка хитро взглянула на меня поверх чашки.

Я скрипнул зубами. Вот вредина, со мной она не так вежлива, как порой бывает с другими.

Правда, справедливости ради стоит отметить, что многие прочувствовали на себе воздействие ее острого язычка, жалящего не хуже хорошо заточенного клинка. Но когда надо, княжна умела быть милой и тактичной.

— В подобных обстоятельствах гарантии безопасности обоснованны и где-то даже справедливы, — продолжила мягко давить сестрица.

— Может их устроит перевозка в Чертоги Льда? — я сделал последнюю попытку откреститься от дальнейшей роли «спасителя».

назадназад
1 ... 63 64 65 66 67 ... 198
впередвперед