Глава 1
Страница 8 из 193
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 1

Страница 8

Тяжело звякнувший кошель убедил продавца в имеющейся покупательной способности, но от неприязни не избавил. Впрочем, скрытое недовольство горожанина не имело сейчас никакого значения и воспринималось с легкой улыбкой. Приобретя кожаные штаны по сезону, серую сорочку и куртку в дополнение, я вовсе перестал думать, как на меня смотрит этот человек и что он там бурчит себе под нос. Особенно порадовало нижнее белье и носки, мои ноги были изрядно натерты тем, что даже с большим трудом язык не поворачивался назвать обувью.

Сапожник неприязни не проявил, но разговор поддержать отказался. Старый мастер быстро подобрал самые дешевые из приличных сапоги и сразу спровадил из лавки, судя по тихому ворчанию, я ему мешал.

И только цирюльник оказался словоохотливым малым.

— Ваша милость совершенно не следит за волосами! — причитал щегольского вида молодой мужчина с примечательными усами с хитро закрученными кончиками.

По сравнению со мной он был всячески ухожен, ухожен настолько насколько, вероятно, позволяли средства. На мой взгляд даже излишне, но сейчас, в этой ситуации, я вряд ли имею право высказываться о внешнем виде кого-либо.

— Это поправимый недостаток, — дипломатично ответил я.

— Ох! Совершенно невозможно стричь вас без предварительного мытья! Ваша милость совершенно себя запустили!

— Отдаю себя в ваши руки, мастер, — только и улыбнулся я.

— Мудрое решение! Все будет сделано в самом надлежащем виде, не стыдно и в кор… — заминку я отменил, отлично понимая, что цирюльник хотел сказать. — Во дворе Генерал-губернатора показаться!

И, пока мужчина приводил мое лицо в благопристойный вид, оставляя легкие юные усики, так как после внимательного осмотра подбородка было решено, что это придает мне шарма, мы переключились на болтовню о городских делах. К радости, очень быстро получилось перевести разговор на интересующую тему.

— Вот так, ваша милость! Все бы неплохо, но цены на продукты совершенно людоедские! — причитал цирюльник, от возмущения размахивая руками, но благо в отдалении от моего лица.

— А что не так с поставками продовольствия? Долина Лайса рядом, да и земли Эрриса давали хорошие урожаи, насколько я помню, — с неуверенностью ответил я, но, кажется, этого не заметили.

— Ох! Вы не в курсе⁈ Еще в том году посевы под Лайсом поразила болезнь, но урожай удалось спасти. А вот этим летом все совсем страшно прошло. Культуры померли, не успев взойти! Крестьяне разорены, в города продовольствие не поступает. В наших землях болезнь хоть и побила поля, но не так сильно, но в долине Лайса это просто повальная эпидемия!

назадназад
1 ... 6 7 8 9 10 ... 193
впередвперед