— Ну что, Джес, заказывать тебе «Анаконду»? — вполголоса проговорил Чжан, касаясь ее локтя. — Пока еще вроде есть один комплект… Завтра уже заберешь.
— Заказывай! — решительно кивнула девушка. — И еще, Чжа, нам нужно подобрать шлем и кирасу к третьему «Фоксу». Грею…
— Без проблем. Пушку нормальную не надо? Как раз появился очень хороший почти новенький «Суворов»…
— Подождите, дети, — вдруг мягко прервал их Вонг. — Давайте закончим. Вы же еще принесли импы. Сэмми, проверь.
— Два глиальных биочипа необратимо повреждены, инфолинк частично поврежден, цифровой глаз частично поврежден, гипнодон полностью исправен, — произнес синтетик монотонным голосом, изучив устройства.
— Мико, что такое гипнодон?
Мико: Аугментация нервных центров. Грубо говоря, имплантат-подчинитель. Заставляет выполнять команды, в том числе и удаленно.
— Да, варварски ты их выковыривала, дочка, — по-отечески пожурил отец Чжана. — Забыла, чему учили?
— Времени не было, мастер Вонг, — оправдывающимся тоном произнесла Тара, виновато глядя почему-то на меня.
Китаец осуждающе цокнул языком и продолжил:
— Ладно. Сэмми, кто производитель импов?
— Радиометка не обнаружена. Найден неизвестный символ.
— Выведи изображение, — приказал Вонг. Синтетик исполнил приказ, и перед нами появилась увеличенная трехмерная проекция одного из имплантов. На матовой поверхности горел ломаный зеленый зигзаг, похожий на трезубец горной вершины, если смотреть сверху, и на клыкастую усмешку, если перевернуть символ.
— Дерьмо Ангела! — неожиданно выругался мастер Вонг, срывая с себя очки-монокуляры и вскакивая с места. — Дермовое дерьмо Ангела! Откуда тут… где ты их взяла, дочка?
— Из кибер-варгов… мы с Греем прикончили двоих Бродяг возле Монолита, — пролепетала побледневшая Тара. — А что это за знак, мастер Вонг?
— Сын. Тара. И ты, мистер Грэй. Смотрите и запоминайте, если никогда не видели, — проговорил китаец, указывая пальцем в зеленый зигзаг. — Не думал я, что придется столкнуться… Это — метка лабораторий Оскала. Техноманта, которого раньше звали Айсберг.
— Инкарнатора? Но он же типа давно погиб? — удивился Чжан.
— Так говорят. Давным-давно не слышал о вещах с таким клеймом, — кивнул его отец. — Лаборатории Оскала уничтожены Легионом, неужели выжил кто-то из учеников Техноманта? Импы не выглядят древними, их явно сделали недавно. И большой Конвой близко. Нехорошее у меня предчувствие, дети. «Ангелов» нужно известить. Я сам дам знать Ноксу, ты не против, дочка?
Тара кивнула.
— Так вы их заберете? — спросила девушка.
— Не знаю даже. Такие вещи полагается сдавать сама знаешь куда, дочка, — сурово произнес Вонг. — Хочется, конечно, самому покопаться в работе учеников Техноманта… Давай так, пока оставь их у меня. Как все узнаю, решим. Договорились, дочка?