Картограф
Страница 150 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Картограф

Страница 150

Точка выхода вмонтировалась в колонну громадного здания, напоминающего легендарные постройки Старой Земли. Здание стояло на площади, прямо от моих ног вниз сбегали каменные ступени. Чуть не поскользнувшись на покатой базе, я выругался, но равновесие восстановил. Зоя стояла справа и глядела на меня с легкой иронией. Последним из дыры вывалился наш «балласт». Я придержал парнишку за плечо, чтобы тот не свернул себе шею.

Шумерк — это вам не глинобитная деревня пустынников.

Город набрасывается на случайного визитера, давит своим величием и громоздится по всей периферии зрения. Царство холмов, крутых спусков и подъемов, зеленых террас, вросших в скальную породу фасадов. Кажется, этот город не строили, а высекали. Ну, или выкапывали из древних напластований, сметая пыль лопатками и метелочками. Если на глаза попадается мост, он непременно должен быть арочным, щербатым и поросшим пучками травы. Хотите башню? В ассортименте исключительно зиккураты да шпили минаретов. И еще эти странные штуки с замкнутыми двориками в центре. Если ваше окно выходит в такой колодец, приготовьтесь — там всегда сумерки. И соседи, которые любят совать нос в чужие дела. Откуда я всё это знаю? Помотало по миру в свое время…

— Мы здесь, — говорю Зое. — Что дальше?

На секунду мне показалось, что девушка счастлива. Тень эмоции, которой вообще не должно быть в сложившихся обстоятельствах.

— Друг мой, — Зоя, казалось, не обращала внимания на лютую жару в своих эксклюзивных доспехах. Впрочем, драконья чешуя, насколько я слышал, не нагревается. — У нас намечена встреча в пансионате «Спокойствие дервиша». И опаздывать туда не стоит, иначе весь поход насмарку.

7

— Куда исчез этот клоун? — я посмотрел в глаза своей спутнице.

Зоя выдержала взгляд.

— Я его отпустила.

— В смысле?

Моя начальница успела переодеться и теперь ходила по комнате в просторной хламиде, напоминающей длинную рубаху. Красивые ноги Зои были скрыты шароварами.

— Федор — наемник. Исполняет роль придворного писаря, на деле — тайный агент Шумерка. Побежал сливать разведданные своим хозяевам.

— Здорово, — оценил я. — А мы не должны этому воспрепятствовать?

Зоя улыбнулась.

— Тебе не всё равно?

Хмыкаю в ответ.

Мы застряли в «Спокойствии дервиша» на полдня и убиваем время никчемными разговорами. Происходящее окрашивается в ирреальные тона. Я не понимаю, зачем я здесь. И что-то явно идет не по плану.

Пансионат расположен на окраине Шумерка в сравнительно устойчивой к изменениям зоне. Недавно здесь выпал снег, но за ночь всё растаяло, а к полудню город вновь погрузился в пекло. Мы с Зоей сняли комнату на втором этаже с видом на каменную теснину реки. Поток делит улицу надвое, он похож на незаживающий шрам, скрепленный арочными мостами. Окна нашей комнаты снабжены деревянными ставнями — на случай вьюги или налетевшего урагана. Из мебели — двухспальная кровать, пара стульев и шкаф для одежды.

назадназад
1 ... 148 149 150 151 152 153
впередвперед