Точка выхода вмонтировалась в колонну громадного здания, напоминающего легендарные постройки Старой Земли. Здание стояло на площади, прямо от моих ног вниз сбегали каменные ступени. Чуть не поскользнувшись на покатой базе, я выругался, но равновесие восстановил. Зоя стояла справа и глядела на меня с легкой иронией. Последним из дыры вывалился наш «балласт». Я придержал парнишку за плечо, чтобы тот не свернул себе шею.
Шумерк — это вам не глинобитная деревня пустынников.
Город набрасывается на случайного визитера, давит своим величием и громоздится по всей периферии зрения. Царство холмов, крутых спусков и подъемов, зеленых террас, вросших в скальную породу фасадов. Кажется, этот город не строили, а высекали. Ну, или выкапывали из древних напластований, сметая пыль лопатками и метелочками. Если на глаза попадается мост, он непременно должен быть арочным, щербатым и поросшим пучками травы. Хотите башню? В ассортименте исключительно зиккураты да шпили минаретов. И еще эти странные штуки с замкнутыми двориками в центре. Если ваше окно выходит в такой колодец, приготовьтесь — там всегда сумерки. И соседи, которые любят совать нос в чужие дела. Откуда я всё это знаю? Помотало по миру в свое время…
— Мы здесь, — говорю Зое. — Что дальше?
На секунду мне показалось, что девушка счастлива. Тень эмоции, которой вообще не должно быть в сложившихся обстоятельствах.
— Друг мой, — Зоя, казалось, не обращала внимания на лютую жару в своих эксклюзивных доспехах. Впрочем, драконья чешуя, насколько я слышал, не нагревается. — У нас намечена встреча в пансионате «Спокойствие дервиша». И опаздывать туда не стоит, иначе весь поход насмарку.
7
— Куда исчез этот клоун? — я посмотрел в глаза своей спутнице.
Зоя выдержала взгляд.
— Я его отпустила.
— В смысле?
Моя начальница успела переодеться и теперь ходила по комнате в просторной хламиде, напоминающей длинную рубаху. Красивые ноги Зои были скрыты шароварами.
— Федор — наемник. Исполняет роль придворного писаря, на деле — тайный агент Шумерка. Побежал сливать разведданные своим хозяевам.
— Здорово, — оценил я. — А мы не должны этому воспрепятствовать?
Зоя улыбнулась.
— Тебе не всё равно?
Хмыкаю в ответ.
Мы застряли в «Спокойствии дервиша» на полдня и убиваем время никчемными разговорами. Происходящее окрашивается в ирреальные тона. Я не понимаю, зачем я здесь. И что-то явно идет не по плану.
Пансионат расположен на окраине Шумерка в сравнительно устойчивой к изменениям зоне. Недавно здесь выпал снег, но за ночь всё растаяло, а к полудню город вновь погрузился в пекло. Мы с Зоей сняли комнату на втором этаже с видом на каменную теснину реки. Поток делит улицу надвое, он похож на незаживающий шрам, скрепленный арочными мостами. Окна нашей комнаты снабжены деревянными ставнями — на случай вьюги или налетевшего урагана. Из мебели — двухспальная кровать, пара стульев и шкаф для одежды.