— Понял? — уточнил я на всякий случай.
Хорг медленно помотал головой, потом повернулся к Бьёрну, который стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди и лениво разглядывая что-то за стеной.
— А ты понял?
— Да я вообще не слушал, — пожал тот плечами, даже не повернув головы.
— Как-то посерьезнее надо бы, — нахмурился Хорг и снова уставился на меня, и по взгляду было ясно, что подзатыльник я получу, если объяснение не станет понятнее в ближайшие секунды.
— Ну вот ты слушал, и все равно не понял, — невозмутимо заметил Бьёрн. — Рей, ты давай как-то попроще сначала, мы ж не видим, что у тебя там в голове творится, а ты изъясняешься так, будто на другом языке говоришь.
А ведь почти угадал. Половина того, что я только что рассказал, пришла из жизни, в которой рельсовый транспорт считался настолько обыденной штукой, что даже дети знали, как устроены вагоны. Здесь же колесо на оси до сих пор воспринимается как вершина инженерной мысли, и попробуй объясни людям концепцию, для которой у них нет ни слов, ни образов.
— Да ничего заумного, — вздохнул я и развернулся лицом к стене, чтобы показать руками. — Вот частокол, вот мы на нем стоим. У нас есть два метра пространства сверху, от края до края. Вот здесь, — указал на наружный край, тот, что смотрит в сторону леса, — будут стоять защитники. Стрелять по врагу из луков, кидаться камнями, известью негашеной, чем попало. Это их место, и его трогать нельзя.
Хорг кивнул, с этим спорить было бы странно.
— А вот здесь, — я развернулся и указал на внутренний край, тот, что обращен к деревне, — пройдет дорога. Два длинных ровных бревна вдоль всей стены. Одно слева, другое справа, на одинаковом расстоянии друг от друга. Между ними ничего, просто щель. И по этим бревнам будет кататься тележка. Колеса у тележки стоят ровно на бревнах и катятся только по ним, свернуть в сторону не могут.
Для наглядности присел и провел пальцем по поверхности стены, нарисовав две параллельные линии.
— Два бревна — это направляющие, — ткнул в линии. — Вот дорога. Поставил на нее тележку с баллистой, толкнул, и она покатилась. Враг появился на севере, катим все баллисты на север. Выскочил с запада, перекатили на запад. Не надо таскать на руках, не надо разбирать и собирать, просто толкнул и поехало.
Бьерн наконец-то обернулся и глянул на мои нарисованные линии с чуть большим интересом, чем до этого глядел на лес.
— Ладно, допустим, представим, что я понял, — Хорг махнул рукой и прищурился. — Два бревна, и по ним будет кататься тележка с баллистой или камнями. Грамотно, может сработать, если сделать нормально и оно правда будет кататься именно так. Представим, что ты каким-то образом сумел сделать эти твои направляющие одинаково ровными на всем пути, выложил их ровно, без перекосов и так, чтобы они не разъезжались. Но где людям-то ходить тогда? У нас толщина стены два метра…