Глава 23 Вперед, вперед!
Страница 156 из 182
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23 Вперед, вперед!

Страница 156

Во все стороны брызнули осколки, на мгновение меня ослепил огонь, а затем из воздуха материализовалась Мурасака.

— Спасибо, повелитель! — воскликнула она.

— Вперёд, вперёд!

Мы помчались дальше и вскоре выскочили из прохода.

Демоны наступали на укрывшихся за погрузчиками охотников, на полу лежало несколько тел в нелепых мантиях.

А в центре образованного палетами пространства находилась привязанная к столбу девушка! Кажется, она была без сознания: голова опустилась на грудь, и только верёвки удерживали ведьму от падения. Под ногами у неё был уложен хворост, а справа виднелись две канистры. Так вот, о какой казни говорил Элигос!

— Мурасака, неси меня к ней! — скомандовал я. — Быстро!

Мои ноги оторвались от пола, и я стремительно поплыл в сторону столба. Аж дух захватило!

Я завис перед ведьмой. Так, нужно её освободить. Но шальная пуля всё ещё могла попасть в девушку, поэтому я подавил желание наброситься на путы, и первым делом сосредоточился на автоматах противника. Через несколько секунд они замолчали. Вот так-то лучше. Теперь можно заняться пленницей.

Стоило, конечно, прихватить нож… Хм, наверняка у кого-нибудь из убитых есть то, что мне подойдёт.

— Мурасака, поднеси меня вон к тому человеку и опусти.

Обыск оказался успешным. Задрав мантию, я обнаружил в кармане джинсов складной нож и поспешил назад.

Демонов уже видно не было: они преследовали бросивших бесполезное оружие и давших дёру охотников.

Лезвие оказалось острым, как бритва. Перерезав путы, я поймал упавшую в мои объятия ведьму. Жива хоть?

Пощупал пульс. Вроде, есть.

С охотниками пусть разбираются демоны. В живых они никого не оставят, ведь допрашивать пленных нет смысла: в этом смысл ячеек. Сочувствия к мужикам, которые намеревались заживо сжечь девушку, я не испытывал. По сравнению с тем, что они задумали, их ждёт лёгкая смерть.

Держа ведьму на руках, я побежал назад, к выходу со склада.

Почти успел добраться до двери, когда из-за палет с воплем выскочил мужик с выпученными безумными глазами и перекошенным ртом. В руке у него был короткий посох со светящимся навершием в виде кристалла, внутри которого трепетал огонь. Путаясь ногами в чёрной мантии, он ринулся на меня, выкрикивая слова на латыни.

— Осторожно, повелитель! — завопила Мурасака.

Мы с моей ношей тут же взмыли под потолок. Пространство под нами пронзила голубая молния, сорвавшаяся с кристалла.

— Это ловушка! — крикнул сонм, прыгая на охотника. — Я задержу его, спасайтесь, повелитель!

И меня потащило к двери.

Мужик с неожиданной ловкостью огрел Мурасаку посохом, да так, что она отлетела в сторону и врезалась в палеты.

назадназад
1 ... 154 155 156 157 158 ... 182
впередвперед