Глава 23 Нарушенное слово
Страница 153 из 188
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23 Нарушенное слово

Страница 153

Как же приятно заночевать вне тесной кабины боевой машины. Конечно, в рыцаре гораздо безопаснее, и в ряде случаев связанные с этим неудобства стоит потерпеть. Но полноценным отдыхом это назвать сложно. А свыше десяти ночей такой «отдых» превращается в настоящую пытку. Ты уже согласен на любую опасность, лишь бы нормально выспаться, не скрючиваясь в причудливые позы, при виде которых от зависти сдохнут все дхивальцы с их «Ста тридцатью ступенями к наслаждению». Врать не буду, читать мне сей трактат не доводилось, но срамные картинки видел. А кто их не видел?

Почтенный Борвар и особенно ласс Сидман все не шли у меня из головы. Кто же эти двое и где я мог видеть последнего? Второй день ломаю голову над этим вопросом, пытаюсь вспомнить. Но толку от этого ноль. Может, мне показалось и в прошлом-будущем мы не встречались?

Расстелив карту, я прикинул оставшийся маршрут. Если не сбавлять темп, то послезавтра вечером будем в Степном Страже…

От размышлений меня отвлек выкрик Онилии.

— Эй, ты что делаешь? Тревога!

А затем события понеслись вскачь. Треснула ткань палатки, распоротая взмахом длинного ножа. В образовавшуюся прореху ринулся пленный варгар. Лицо его было перекошено от злобы, а в глазах горела неукротимая жажда крови. Даже клыки удлинились, словно у ликана.

Очень близко грохнул выстрел, осветив короткой вспышкой сразу несколько фигур, бегущих к моей палатке. Варгар вздрогнул, получив пулю, но все равно рванул вперед, выставив перед собой длинный нож.

Револьверы? Далеко, не успею!

Схватив кружку, выплескиваю горячий чай в лицо варгару и откатываюсь в сторону. Ослепленный на мгновение пленник шипит, размахивая ножом. Вновь перекатываюсь в сторону, уходя от удара. Вовремя! Длинное лезвие глубоко входит в землю в том месте, где я только что находился. Еще один перекат, подальше от палатки. Местную грязь собирать не слишком доблестно, зато нет лишних дырок в теле.

Выдернув нож, варгар вновь рванул на меня. Дуплетом грянуло два выстрела. Кто-то подхватил меня под плечи и оттащил назад. Варгар упал на колени, впившись гневным взглядом в Бринну и Элле. Словно беззвучно проклиная их за то, что посмели ему помешать. Извернувшись, внезапно варгар резко дернув рукой с ножом, в явной попытке его метнуть в одну из девушек. Грохнул выстрел, а за ним второй. Два тяжелые свинцовые пули отбросили его на спину, и бывший пленник застыл в причудливой позе, раскинув длинные руки.

— Готов, — удовлетворенно выдохнула Онилия, для верности оттаскивая меня еще дальше от мертвого варгара. — Гарн, он тебя не зацепил? Я проснулась по… делам. Смотрю, этот хвостатый с ножом крадется.

назадназад
1 ... 151 152 153 154 155 ... 188
впередвперед