— Занятная вещица, — проведя рукой над медяком, сказал Каллеман. — Такие делали пятьсот лет назад. Да, тут и дата есть, и клеймо мастера. Что ж, отдам своим умельцам, пусть разбираются.
— Да, вещица интересная. Пусть обратят внимание на плетения защиты. Филигранная работа, — сказал Коул и добавил: — Ну, раз мы все выяснили, то я пойду. Рад был повидаться, Рольфи. Береги жену.
Морщинистое лицо скривилось в смешной улыбке.
— Обязательно, — ответил Рольф. — И спасибо за помощь, учитель.
— Это да, это да, — покивал гоблин и посмотрел на нас с Эвелин. — Леди.
Коул галантно поклонился нам с Эвелин, и, не дожидаясь ответных прощальных слов, бодро потрусил к выходу.
— Что ж, нам тоже пора.
Каллеман поднялся и подал руку жене.
— Вы в Бреголь?
— Нет, мы домой, — ответила Эви, и по взгляду Каллемана я поняла, что он и не думает возражать. — Приятно было познакомиться, леди Стейн.
Леди Каллеман тепло мне улыбнулась, а ее муж склонил голову.
— Стейн, я буду держать тебя в курсе расследования. И жду от тебя чертеж, — напомнил он, открывая портал.
— Принесу, — пообещал Рольф, а когда чета Каллеманов исчезла в мерцающем мареве, посмотрел на меня и спросил, без слов понимая мою просьбу: — В Бреголь?
Я только кивнула. Стоило только представить, что я снова увижу детей, как горло перехватило от волнения. Мать-Заступница, только бы с малышами Калль все было в порядке!
— Идем, — открывая портал из замка, в который вернулась магия, сказал муж, и мы с ним одновременно шагнули в сияющую дымку.
Эпилог
Три года спустя
Точка в ярком синем небе становилась все больше, она приближалась, и вскоре уже можно было заметить очертания крыльев и тонкий силуэт маголета. Он казался изящной птицей, парящей на воздушных потоках. И, глядя на этот полет, я каждый раз не могла избавиться от волнения. Там, в этой тонкой скорлупке, находился мой муж. Он, как и обещал, отдал чертежи маголета Каллеману, и уже спустя два месяца был создан первый летательный аппарат и проведены его испытания. Кто бы знал, что я тогда чувствовала! И как истово выплетала защиту, способную сохранить Рольфу жизнь. Правда, она не понадобилась — испытания завершились успешно, и мой муж благополучно приземлился спустя полчаса после взлета.
— Леди София, леди София!
Веселые крики и громкий топот детских ног заставили меня оторваться от синей глади и обернуться.
— Леди София, тера Дарна сказала, что на полдник будет пирог с черникой!
Карл не успел затормозить и врезался в меня, тут же обняв за пояс.
— Дети, дети, ну сколько раз вам говорить, ведите себя прилично! — Донесся от парадных дверей голос гувернантки теры Варнер.