Глава 12 Экспедиция, или Когда наконец-то вышли
Страница 98 из 165
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 12 Экспедиция, или Когда наконец-то вышли

Страница 98

Встала и Аврора. Стул отодвинула, к этим весёлым парням направилась. Главарь — адепт Власти. Усмехнулся, глядя на неё, точно всерьёз не воспринял. Она руку вперёд выбросила, за горло его схватила, дёрнула на себя и колено в пах впечатала. Закрутила, развернула, ногу подбила и ноготь к горлу прижала. А ногти у неё — что стальные.

— Вам что-то неясно? — спросила она арктическим тоном.

— Сказал же… — подошёл я. — Не надо вмешиваться. Ильвей! — выставил я ладонь.

С десяток лент выскочили из моей ладони, набросились на гостей. Реагировать они начали по-разному, но против Власти и магии выстоять не сумели. Упал первый, следом за ним и остальные.

— Слушай, недоумок, — наклонился я над главарём, которого так и удерживала Аврора. — Ты не думал, что если кто-то Максимова положил, то и вас, дураков, рыб отправит кормить? Смотри внимательно. Второй урок будет последним. Фульгур!

По лентам прошёл разряд тока, встряхнув пленённых. Так и затрясло, так и затрясло. Прекратив экзекуцию, отпустил заклинание, но ленту не развеял. Поднял Властью всех разом, перенаправил отдачу. Пнул их к двери, распахнул створку Властью и повыкидывал всех на улицу.

— Отпусти его, — сказал я Авроре.

Та отошла в сторону, и я приподнял мужика. Отряхнул его, по плечу похлопал, продавливая зону истины.

— Чего замер? Урок не усвоил? Повторить?

— Не надо, — процедил он.

— Скажешь напоследок, чтоб я ходил и оглядывался?

— Нет, я всё понял, — отвёл он взгляд.

— Тогда иди.

Склонив голову, он поспешил на выход. Окинул взглядом притихший зал и напрягшегося охранника, у которого из оружия — одна короткая дубинка. Поморщился внутри себя да задержался взглядом на маге, который ранее пришёл.

Опрокинув стопку, он с шумом поставил её на барную стойку, чем привлёк внимание. Развернулся, уставился на меня и, начав хлопать, пошёл в нашу сторону.

— Круто ты их! Пафос и стиль — уважаю! А меня так же выкинуть сможешь?

— Медные волосы, но не рыжий. Дай угадаю, в этом баре ты не просто так, — ответил я.

— Я слышал, что парень моей сестрёнки с мозгами, видимо, не соврали, — оскалился паренёк. — Вермонт Милгард к твоим услугам!

Очередной безумный маг на мою голову. А ведь просто выпить хотели…

Глава 12 Экспедиция, или Когда наконец-то вышли

Если появление знакомых Максимова вечер испортить не могло, то юный Милгард — ещё как.

— Так что, сразимся? — бросил он мне вызов.

— А ты точно брат Солейны? — потёр я задумчиво подбородок.

— Точнее быть не может! — вызывающе ответил парень.

— Впервые слышу, что у неё есть брат. Ты родной?

— А какой ещё⁈ — возмутился он.

То, что он брат Сорки, видно невооружённым взглядом. Внешне не скажу, что сильно похожи, хотя общие черты угадываются, но реакции — один в один.

назадназад
1 ... 96 97 98 99 100 ... 165
впередвперед