……
Вход в штаб родной бригады был окружен высоченными незнакомыми крестьянами. Мужики сидели, стояли, несколько человек даже умудрились прилечь на клумбу у входа.
— Не понял? — Ланин вышел из кареты и удивлённо осмотрел занятое народом пространство. — Что происходит?
— Господин подполковник, — к карете подбежал дежурный. Вытянулся в линию. Щёлкнул каблуками. — Его сиятельство князь Волконский ожидает в приёмной. Просит принять и переговорить на personnelle delicate thеme (Личную деликатную тему. Франц).
……
Незваный гость бросился обниматься с самого порога…
— Kirill Vasilyevich, je suis si heureux! Tellement content! C’est bon! Que vous m’avez donnе une minute de votre temps inestimable. Au fait, ces trente hommes de sivolapyh sont un cadeau pour le plaisir de parler avec vous. (Кирилл Васильевич, я так рад! Так, рад! Как хорошо! Что вы уделили мне минуту вашего бесценного времени. Кстати, эти тридцать сиволапых мужиков — подарок за удовольствие беседовать с вами. Франц).
— Ваше сиятельство, прошу меня извинить! — Ланин мягко перебил потоки французского красноречия. — Я только, что со стрельб. Они были неудачными… Поэтому, настроение не располагает на общение, на языке нашего возможного противника. Не могли бы вы, пожалуйста, кратко, по-русски, объяснить цель вашего визита?
— Конечно, любезный князь. С радостью. — Волконский положил книгу на стол, которую до этого держал в руках. — Кирилл Васильевич, имел честь прочитать сие замечательное повествование, выпущенное в вашей типографии с названием Остров сокровищ . Господин Ланин, как же вы замечательно описываете морские приключения по поиску сокровищ. Вы просто не превзойдённый талант. Так описать свои похождения: пираты, пиастры, одноногий злодей Джон Сильвер! Просто не представляю, что вы пережили в отроческие годы? Бедный, бедный мальчик!
Подполковник открыл рот от неожиданности. С трудом остановил челюсть, чтобы она не упала на пол. — Э-э… Милейший князь, а с чего вы решили, что это мои приключения?
— Как же? Вот, тут, в начале повествования. Вы пишите о том, как обычный русский мальчик, не имея отца приезжает со слугой, в гости к родному дяде-послу в Англию. Героя зовут Иван Танин. По дороге, случайно, в таверне, подслушивает разговор моряков и нанимается юнгой на корабль, который отправляется искать сокровища на неведомый остров. Всем говорит, что он сын простого английского моряка и зовут его Джим Хокинс.
— Простите, дорогой князь. Наверное, всё-таки я получил небольшую контузию во время стрельбы из пушки 32 калибра. — Вселенец помотал головой, как боксёр после пропущенного удара в челюсть. — И всё же? С чего вы решили, что этот мальчик, я?