— Она тебе изменила? — в груди отчего полыхнул гнев.
— Видимо, да, — уклончиво ответил он. — Не знаю, она лишь обжимались, когда я их заметил. А что было до этого, и с кем… не имею представления. Да и не желаю, сам понимаешь.
— Понимаю, — кивнул я. — Но почему ты не уволил её? Почему Банко до сих пор работает с тобой?
— Во-первых, не со мной, а на меня, — он с хитрой улыбкой принялся загибать пальцы. — Во-вторых, это отличная возможность отомстить, хотя мне и не нравится это слово. Но когда она видит, что я с кем-то флиртую, то жутко бесится. Однако сделать ничего не может.
— Ты жестокий человек, — усмехнулся я.
— Отчасти, — Рио не стал этого отрицать. — Ну и в-третьих, — он кивнул на сценарий, написанный Банко, — ты сам читал её работу. Как думаешь, стоит ли увольнять талантливого сотрудника?
— Нет, — я покачал головой. — Но ведь и работать с таким прошлым непросто.
— А кому сейчас легко? — Рио снова хохотнул и поднялся с места. — Кстати, об этом. Готовься.
— К чему? — не понял я.
Но на вопрос ответил уже не он, а влетевшая к нам Чоу.
— Кацу, срочно в кабинет Йоко!
— Значит, она вернулась? — задал я глупый, но вместе с тем актуальный вопрос, когда мы вместе с Чоу чуть ли не бежали по коридору.
— Только что, — отозвалась та со сбившимся дыханием. — И сразу велела вызвать тебя.
— Логично, — самодовольно хмыкнул я.
— Кацу! — девушка неожиданно затормозила, чем заставила остановиться и меня, иначе бы я попросту в неё врезался. — Заруби себе на носу, — она повернулась в мою сторону и ткнула пальцем в грудь. — Между нами ничего нет и не было. Я не хочу расстраивать Йоко. Ты меня понял?
— Ещё с первого раза, — улыбнулся я, отводя её руку в сторону. — Хотя признаюсь, что слышать подобное несколько обидно. Нам ведь было приятно вместе. Разве нет?
— Кацу! — вырвалось у той, но при этом Чоу покраснела. — Прекрати!
— Хочешь сказать, что общения извиниться было обманкой?
— Не сейчас, прошу.
Чоу нахмурилась, но отпираться не стала. Вместо этого поманила за собой и направилась дальше.
— Ладно, тогда о насущном, — я решил погооврить о другом. — Где пропадала Йоко всё утро?
— Если честно, то я и сама толком не знаю, — призналась девушка. — Она сказала, что это срочное дело и по возвращении всё расскажет. Скорее всего, это связано с нашей ночной вечеринкой, которую ты хитро спланировал, — при этом она стрельнула в меня игривым взглядом. — Не знаю, как тебе это удалось, но Йоко проснулась сегодня вновь знаменитой.
— О, это просто моя работа, — наигранно ответил я, подняв глаза к потолку.
— Прекрати, — хохотнула спутница, легонько хлопнув меня по животу. — Ты слишком многое сделал для Йоко. Так что давай без этого цирка.