— Ты лишила нас отца, убив его, — обвинительно произнёс Брейли.
Я окинул его холодным взглядом.
— Думаю, мы уже обсудили, что такими словами вы нас оскорбляете, и это совершенно не поможет разобраться в проблеме.
— Нет, Артём, всё в порядке, — сказала Белла, положив руку мне на плечо. — Они имеют право злиться на меня, ведь столько времени ничего не знали.
— Я точно знаю, что ты виновна… — начал Брейли.
— Белла, я думаю, пришло время рассказать своей семье, что произошло, — нагло перебил его я, но никто и не думал меня за это ругать.
Белла кивнула, и на её лице промелькнула глубокая скорбь. Она начала рассказ, честно упомянув, как отправилась на охоту с хозяином, выполняя его приказ уничтожить монстра, и то, как орёл напал на него, пока она сражалась с другим чудовищем.
Слёзы наполнили глаза Беллы, когда она рассказывала, как отчаянно пыталась спасти хозяина, сражаясь с двумя врагами сразу. К моменту, когда она смогла обработать его раны, он уже был мёртв.
Также она сообщила о своём страхе перед тем, чтобы вернуться домой и встретиться с горем и гневом Кинрадов, и о своём решении остаться навсегда рядом с могилой хозяина.
К концу рассказа Белла рыдала, как и Амализа, сменившая уже второй носовой платок. Молодая девушка даже попыталась подойти к ней, чтобы обнять, но брат грубо велел ей сесть на место.
Невзирая на трогательный рассказ, Брейли сидел с каменным лицом, а его жена стала даже более холодной и осуждающей. Как только Белла закончила, аристократка грациозно наклонилась, чтобы что-то шепнуть мужу на ухо.
Лорд Кинрад кивнул и встал.
— Закончим этот фарс. Я услышал достаточно. — сказал Брейли и положил руку на рукоять меча. — Более правдоподобным объяснением твоего исчезновения является то, что ты убила отца или, скорее всего, сговорилась с этими головорезами, с которыми ты путешествуешь, чтобы его убили, а потом сбежала. Единственная причина, по которой ты вернулась — за твою голову назначена награда, поэтому захотела попытаться её отменить.
Белла напряглась.
— Я бы лучше умерла, чем причинила вред Мастеру, — решительно прорычала она. — Я всегда была предана ему и вашей семье!
Но ее слова не смогли разжалобить Брейли.
— Хватит лгать, грязная тварь! — заорал Брейли, и его лицо исказилось от ярости. — Как барон Юрина, я имею право судить тебя и признаю виновной в убийстве моего отца, лорда Дариона Кинрада!
Лорд Брейли без малейших сомнений вынес приговор Белле и сидел с самодовольным видом, словно всё шло так, как он и задумал. Он явно старался показать, что обладает властью и может легко подавить с её помощью кого угодно. Из присутствующих здесь аристократов, только Амализа не была враждебно настроена против отчаявшегося звероморфа, который остался верным этой семье даже после смерти хозяина.