— Спят, — сказала девушка, и её волосы слегка порозовели, когда она объяснила своим друзьям. — Они гиперсенситивы, уязвимы к менталу, а у меня есть дримоскоп. Им снится, что они щенки и свернулись с мамой. Чтобы увести их отсюда, придётся разбудить и внушить что-то другое. Например, что я их мама и веду гулять.
Огромный ящер наконец подал голос:
—Проще прибить. Или их жизни тоже имеют значение?
— Нет, они неразумные и безжалостные убийцы, — сказал человек в свитере. — Но вокруг и так полный бардак. Я хотел решить дело миром, да у местного вожака в голове творожок. Не по рецепту.
—Это их беда, не наша, — равнодушно сказало чудовище.
— Да, но ведь бить по сыркам и котлеткам из аннигилятора — это такой оверкилл, — вздохнул турист в свитере, поднимая Кукумбу и взваливая себе на плечи вместе с разодранным ковром.
И по совокупности всех факторов, Тальята наконец поняла, что здорово недооценила этого кваркнутого чужака.
Дело #18 — Выкуп по-гендарски 6
В четвёртом складе было не пусто, не густо: пара кило-юнитов из новых поставок, пять килов неликвида и стеллаж пустых контейнеров про запас. Здесь устроили запасную жилую зону — с двухъярусными лежаками, старым пищевым синтезатором и автономной системой жизнеобеспечения. Кто ж знал, что это реально пригодится.
Трайбер водрузил бессознательные кули на койки, Ана задвинула примолкшую юную бандитку в пустой контейнер, чтоб стояла под надзором трёх стен и не делала неожиданных глупостей. Та послушно встала, словно жутковатая кукла в приоткрытой коробке, и даже не зыркнула на обидчицу. Соображает девчонка. Одиссей сгрузил контуженного жонка на его дранный ковёр-недолёт, а Гамма герметично замкнул переборки. Изрядно утомивший всех ветер и свист наконец смолкли.
— Что теперь? — спросила Ана, утерев освежителем лицо. Всё-таки за два часа наслоилось немало перипетий.
— Лестница, — твёрдо ответил Фокс. — Шагаем с головы на голову, пока не доберёмся до самого верха. Гендарский узел завязан где-то там.
Он говорил, не раздумывая: принял решение, пока шли, и теперь действовал по плану. Это было замечательно, только Ане хотелось, чтобы план обсудили с ней.
— Допустим, мы выяснили, какая группировка стоит во главе Гендара, и что с того? — спросила она, убрав назад волосы с раздражённым голубым отливом. — Повлиять на них мы не сможем. Тут мафия и государство с аппаратом подавления и армией, а кто мы? Нас просто убьют или посадят в местную тюрьму.
Но доцент межзвёздной этнографии Фокс Одд с ней не согласился.
— У Лавины опустошителей, разграбляющих планеты и предающих цивилизации огню, есть старинная игра: Кирпичик, — безмятежно возразил он. — Захватив планету, опустошители выбирают самое значительное здание и разносят его по блокам. Тот, чей залп свалит достопримечательность, проиграл, и обычно его хоронят в обломках. Чудесная традиция.